![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
英辞朗に以下のようなenumerateの例文が出ていました。
Neither party shall be liable for any default or delay in performance of any obligation under this Agreement caused by Act of God, war, riot, fire or any other event, whether or not of the class enumerated herein, beyond the reasonable control of such party, of labor trouble, strike, lockout or injunction.
《契約書》いずれの当事者も、本契約に基づくいかなる義務の不履行または遅延が、不可抗力、暴動、火災、またはその当事者が適切に制御できない出来事により引き起こされている場合には、相手方に対して責を負わないものとする。
英文の後半、
whether or not of the class enumerated hereinの意味がわかりません。それから beyond the reasonable control of such party, of labor trouble, strike, lockout or injunction.
のsuch partyの意味とof labor touble....がどこから続いているのかもわかりません。
教えてください。
よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
Neither party shall be liable for any default or delay in performance of any obligation under this Agreement caused by Act of God, war, riot, fire or any other event(, whether or not of the class enumerated herein, beyond the reasonable control of such party,) of labor trouble, strike, lockout or injunction.
《契約書》いずれの当事者も、本契約に基づくいかなる義務の不履行または遅延が、不可抗力、暴動、火災、または、ここに列挙されているか否かを問わないが、労働争議、罷業、ロックアウトや強制執行等その当事者が適切に制御できない出来事により引き起こされている場合には、相手方に対して責を負わないものとする。
かな。
No.1
- 回答日時:
==============================================
,not of the class enumerated herein[beyond the
reasonable control of such party], of labor trouble,
strike, lockout or injunction.
==============================================
本契約に列挙されているかどうかを問わない「等級の」労働争議、罷業、ロックアウトや強制執行の
the class は罷業、ロックアウト、強制執行の等級、、、、
of such party は「(当契約に関係する当事関係者の」とでも訳すより方策なし、
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 留学・ワーキングホリデー カナダカレッジ留学 OSSD with courses from the College (C), 1 2023/01/15 03:57
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 この英文の意味 6 2023/07/14 17:56
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- その他(プログラミング・Web制作) python fbprophetについて 1 2022/09/29 19:44
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
便利屋の契約書作成で、契約書...
-
EXPIRE dateはその日を含みますか
-
住居手当について
-
契約を巻く
-
契約書を交わすことで質問です
-
賃貸不動産経営管理士の勉強を...
-
契約書のサイン時の住所について
-
商品売買契約書に追記文言が発生
-
企業における契約書責任部署って?
-
商取引において
-
請負契約の成立条件に関して
-
大学の教職員個人との秘密保持...
-
契約書1部って?
-
in case of と in the event of...
-
法人格との契約書作成
-
訪問の保育(シッター)をして...
-
店舗の賃貸契約に関する保証金...
-
芸能事務所の契約解除について...
-
契約書の最後の1文が
-
宅建の質問です。 【宅地建物取...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
契約を巻く
-
EXPIRE dateはその日を含みますか
-
賃貸住居について質問です。 現...
-
東建コーポレーションと言う会...
-
in case of と in the event of...
-
便利屋の契約書作成で、契約書...
-
非迂回非公開機密保持契約書
-
品質保証条項
-
年月日の記入してない契約書は...
-
"WHEREAS", "THEREFORE"
-
地方債に貸付する金融機関が設...
-
住居手当について
-
夫婦間の代筆
-
委託契約書 甲乙どっち?
-
契約書1部って?
-
契約日を遡って作成する契約書...
-
事業用定期借地権の中途解約
-
企業における契約書責任部署って?
-
契約書 in favor of 意味
-
契約時の印鑑証明について
おすすめ情報