
仮定法過去の文について質問させてください。
「そんな場所と取ると知ってたら買わなかったのに」
If I had known it would take up so much room,I wouldn't have bought it.という文ですが、ネイティブに If I knew it would take up so much room , I wouldn't have bought it.ではダメなのか聞いてみたら、それでもいいよと言われました。
学校で習ったのは仮定法過去はIf+過去完了,S+would+現在完了のはずですが、実際の会話ではIf+過去形,S+would+現在完了でも問題ないのでしょうか?
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
アメリカでは I I knew でOKです。
それで通じないことはないです。ネイティブに聞きました。正式には If I had known です。ただし、イギリス人に聞くと If I had known にこだわってます。
いずれにしても時差を表現しなくても理解されるということ。
私が聞いたのはニュージーランド人です。
全く同じという事ではなく、やはり「通じるよ」という感じだったんですね。
正しいのはIf I had known。はっきりしました、ありがとうございます。
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
10/6のご質問ではお礼のお返事を有難うございました。ご質問1:
<実際の会話ではIf+過去形,S+would+現在完了でも問題ないのでしょうか?>
問題ありです。
ここは明らかに「過去の事実に反することを仮定して述べて」いますから、仮定法過去完了を使うのが正しい語法です。
とは言え、口語ではそのニュアンスを主節だけで表して、If節は単なる過去形で表す語法もよく見られます。ただ、あくまで口語的用法に限定されます。
受験英語であれば、教科書通り、仮定法過去完了ならばIf節はhad+have+ppにした方が無難でしょう。
ご質問2:
<学校で習ったのは仮定法過去はIf+過去完了,S+would+現在完了のはずですが>
解釈に誤解があります。これは「仮定法過去完了」の用法です。
1.「仮定法過去」は「If+過去形,S+助動詞の過去形+原形動詞」になります。
2.また、帰結節の助動詞はwouldだけでなく、could、mightなどいろいろ使い分けることができます。
3.一方、条件節が仮定法過去完了、帰結節が仮定法過去という「時差」が生じる場合もあります。
例:
If I had had work hard then, I would be now rich.
「昔一生懸命働いていたら、今は金持ちなのになあ」
これは、叙実法(事実を述べる文)に書き換えると以下の文と同じです。
=As I didn’t work hard then, I am not rich now.
「昔一生懸命働いかなかったので、今は金持ちではない」
という事実が、上の仮定文に存在します。
つまり、If節で「過去」の事実と反することを述べ、帰結節で「現在」の事実と反する事実を述べているので、「仮定法過去完了(条件節)」と「仮定法過去(帰結節)」が混在する形になっているのです。
4.このような混在の順序は可能ですが、ご質問文のような、「仮定法過去(条件節)」+「仮定法過去完了(帰結節)」の順序で混在が起こるのは、文法上・意味上ともに不可能です。
つまり、「現在~なら、過去~だったのに」という訳は常識的に不自然なのです。
5.従って、ネイティブの語法は文法上・意味上間違い、となりますが、口語では一般に使われているのも事実です。ただ、正しい使い方をする人なら、If I knewと言わないで、If I had knownといわなくとも、If I’d knownぐらいの省略までに留める人もいます。
以上ご参考までに。
丁寧に答えていただいて本当にありがとうございます。
しかし、仮定法は時制が難しいですね~。(^_^;)
頭で理解できても会話の中でスラッと使いこなせるようになるには、かなりかかりそうです。というか、たぶん時制がどうのこうのって頭で考えているから使えないんでしょうね~。
もっと感覚、イメージで捉えて自分の中に染み込ませないと使えそうになさそうです。頑張ります。
No.2
- 回答日時:
普通にありますね~。(^_^;)
ということは、If I knewでも全く問題ないってことなんでしょうか。
ん~、それだったらIf I knewの方が言いやすいし、こっちの方がいいです。

No.1
- 回答日時:
会話では、あまり文法にガチガチにこだわらず意味が通じたら良いぐらいの気持ち喋った方が、早くタイミングを逸せず英語らしい表現になると思います。
特に時制の一致はこだわ会話ではこだわる必要はないように思います。日本人が英会話が下手である理由の一つに文法を気にし過ぎる点があるのではと思います。英語を外国語とする他の国の人たちと会議などがありますが、結構文法は間違っています。ただし、書いた場合、できるだけ正しい文法を用いないと馬鹿にされたり、訂正されることもあります。英国人や米国人でも文法を学校でキチンと習っていないと、間違って表現することも多々あります。特に最近の若者ギャング映画では、文法、言葉づかいがメチャクチャな場面があります。これは、日本の若者言葉でも同じでしょうね。会話では通じることが一番ですが、できたら正しく話す習慣を身につけるのも大事だと思います。なるほど、文法的に正しいのはやはり過去完了を使う方なんですよね。
2番目のは「まぁ、通じるよ」という感じなのでしょう。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
- 英語 英語の完了不定詞について 2 2023/06/11 17:57
- 英語 would have been expected について 6 2022/07/18 12:25
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 高三です。英語の仮定法についての質問です。 「もしあの時あんなに食べていなかったら、君は今そんなに眠 2 2023/06/05 21:02
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この I'd は何の略ですか?仮定法の練習問題です。 3 2022/06/07 17:25
- 英語 直接法の助動詞にwouldはありですか? 2 2022/08/19 22:31
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 提示文の仮定法が、時制の影響を受けていない理由について 10 2022/05/21 15:21
- 英語 仮定法の表現 5 2023/05/02 09:06
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ヤリチンは何人からですか?
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
"Would you mind if I ask you....
-
訳してください!
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
このmicroSDカードは耐磁なので...
-
英語の問題です
-
仮定法について質問です I woul...
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
「にしても」「としても」「て...
-
仮定法でのshouldについて
-
この英文の訳教えてください!!
-
自分でノートに書き写したのに...
-
would never
-
仮定法の時制
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
「にしても」「としても」「て...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
that節で使われるshouldについて
-
接続語 ~も の使い方
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
If I knew....If I had known.....
-
「たとえ」と「仮に」の意味の...
-
「想定と仮定」の違いは?
-
Recommend「推奨」より弱い表現...
-
"Would you mind if I ask you....
-
「行けるのなら」と「行けるな...
おすすめ情報