No.4ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
先日のご質問ではお返事を有難うございました。ご質問:
<この「いえいえ」を言いたい場合って~という言い方をしておかしくはないでしょうか?>
少しおかしいです。
1.Noは必要ありません。
2.というのは、日本語の「いえ、いえ」はご質問にもある通り、文字通りの否定語Noではありません。
3.日本語の「いえいえ」は相手が感謝することを遠慮して言う表現です。特に「いえいえ」と繰り返すような場合は、相手がとても感謝している場合と推察されます。
4.そのような場合は、相手が「obligation(感謝→負担)」を感じないように配慮するのがスマートで紳士的な態度になります。
5.従って、相手が深い謝辞を述べたら
「感謝されるほどのことではありません」
→「当然のことをしたまでです」
→「普通のことですよ」
と返すのが紳士的な表現になります。
6.英語では
It’s normal.
となります。これは欧州でも、diplomcy(社交術)を心得た人が良く使う、社交場面の潤滑的な表現です。
シンプルですが、相手に好感を持たれること請け合いです。
7.勿論この後に、ご質問にあるようにpleasureを使って
With pleasure「喜んで」
などを添えてもいいでしょう。
以上ご参考までに。
>相手が「obligation(感謝→負担)」を感じないように配慮するのがスマートで紳士的な態度になります。
確かにいいことしておいてIt's normalなんてさらっと言えたら紳士ですね^^
まだまだ紳士には遠いですががんばります。
ありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
No problem. (No trouble.) I was happy to do it. とかが近い表現かと。
特にこういう慣用句化した表現ってのは、あまり意味を考えるべきものではないと思いますので、下手に意訳すると変になります。できるだけ、よく使われる表現の中であったものを探すとよいと思いますよ。
”no、no"があまりよくないのは、否定しているように聞こえるからです。何でお礼を言っているのに否定されるのか、日本人的な謙遜の文化がないので慣れていない人にはかなり不自然に聞こえるかもしれませんね。それならNo Problemとかいえば、「お安い御用ですよ」という意味にまだ近いですよね。
基本的には米国の文化ですと、ほめられているのに否定するのは自然ではないですよ。もちろん状況にもないことはないと思いますが、ほめられたら素直に受け入れる、うれしい気持ちを率直に伝えるのが自然、ある意味感謝をあらわすのですね。自分が誰かをほめているのに否定されるのと受け入れられるのとどっちがいいか?ってことですよ。「いえ、そんなたいしたことないです。」とか自虐的にする必要はないんです。またご存知かもしれませんが、ものをあげるときに「つまらないものですが...」ってのも日本独特です。つまらないもの=つまらないと思うならなぜくれるのか?、という感覚ですね。一般的には日本は恥の文化ですが、米国は誇りの文化とでもいうのはこのためでしょうか?
No problemもシンプルでしっくり来ます。
確かに誇りの文化の考え方にもっとなれる必要がありそうです。
(日本の文化のほうが好みではありますが)
ありがとうございました!
No.2
- 回答日時:
こんにちは。
その「いえいえ」に関しては、
Not at all.
という言い方があります。
Not at all. It's my pleasure.
Not at all. You are welcome.
Not at all. Don't mention it.
たぶん、"No no" だと、もろに否定している、ないしは、怒っていると思われるような気がします。
ご参考に。
No.1
- 回答日時:
相手がこちらを褒めたりお礼を言っているのに、「いえいえ(否否または非非)」とそれを一度(形式的に)否定するのは、日本語と中国語(不用謝や不客気)にはあります。
しかし英語ではまずそれを You are welcome. と受け入れてしまい、そのあと my pleasure などと自分の感じたことを相手に伝えることが多いと思います。
もし「いえいえ」に近いものを探すとすれば、
You don’t need to mention that.
あなたはそれ(お礼や感謝)をいう必要はありません→それほどでもないですよ
というのはあります。
状況や文脈により、使える場面と使えない場面はもちろんあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 友達・仲間 クラスや職場にどうしても無理で、話しているとイライラしてしまう友達や同僚がいた場合どうすれば良いです 5 2022/11/07 15:23
- 英語 「語句否定」の疑問文の答え方について 3 2022/04/15 09:10
- 英語 英語でNo.1がシッコ、No.2がウンコの事らしいですが、 たとえば No.1行ってくるー! って言 3 2022/10/20 22:21
- 中学校 英語での答え方はこれで正解ですか? (このように実際に聞くかとかは別として、あくまでも文法として) 2 2022/11/19 17:52
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
- 英語 1単語及び2単語の「no~」を受ける単語について 1 2022/11/07 11:54
- 英語 不定代名詞"no..."の否定語noの及び範囲について 4 2022/08/04 11:11
- 英語 英語のyes noは日本語と逆なんでしたっけよろしくお願いしますm(_ _)m 5 2022/12/04 15:07
- 英語 No way!の相手の能力や素質を否定する可能性について 5 2023/06/11 18:55
- 英語 Furthermore, even mild inflammation was associated 3 2022/06/15 15:45
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
call homeとは何でしょうか?
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
revert
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「私についてきてください、案...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
must notに、「~のはずがない...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
半角のφ
-
PLテスター 乳房炎 牛
-
「入り数」にあたる英語は?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
見ず知らずの人とでも、同じ本...
-
訂正前と訂正後(英語でなんて...
-
電子メールの冒頭などに、「日...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報