No.5ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
Do you want to ~ ?
という形は、しばしば、
「~しない?」
「~やらない?」
という軽い感じの勧めや誘いを表すことがあり、ご質問のケースも、それに該当します。
たとえば、
Do you want to go for a ride ? (ドライブ行かない?)
Do you want to play video games ? (テレビゲームやらない?)
のように使います。
No.4様の『「Would you like to...」の別ヴァージョン』というご説明を見て、なるほどと思いました。
そう言われてみれば、would like to は、want to の丁寧な表現ですからね。
つまり、逆に言えば、
Would you like to ~ ? や Could you ~ ? のような表現だと丁寧すぎる場合は、
Do you want to ~ ?
のほうが適切、という解釈でよいかなと思いました。
以上、ご参考になりましたら。
No.4
- 回答日時:
一見すると「したいですか」すなわち「したくないなら、しなくて結構よ!」と言っているように思えるでしょうが、要するに相手の意志を尊重することで、相手に丁寧に接しているわけです。
「Would you like to...」の別ヴァージョンとお考えください。「~してもらえますか」
=『私にとって大切なあなたが、面倒だと思うお気持はお察し申し上げるが、そこをなんとか、お願いしたい』という気持ち
「Do you want to...」
=『私にとって大切なあなたは、はたして、したいと思ってくれるだろうか。あなたの気持ちを第一に考えたいが、こちらの気持もくんでもらいたい』という気持ち
いずれにしても、相手の気持ちに寄り添いつつ、こちらの要求をやんわりと通そうとしています。
ちなみに、「Do you want to say hi to your classmates?」は「クラスメイトに挨拶したいですか?」という意味に“も”なります。文脈で判断しましょう。
No.3
- 回答日時:
参考になるかどうかはわかりませんが"Do you want to~"の表現には日本語訳的なとらえかたでは "~したいですか?"と相手の意向を確かめる、つまり "あなたは~をしたいですか、どうですか?”というニュアンスの場合に多く使われるように感じられますが実際英語で生活してみて私が思ったのは"Do you want to~?"を使って相手に質問するときに相手を誘いかけるような表現で使われる事も多くあると思います。
つまり質問する相手に対して"自分は~したい、もしくはそうしたほうがいいと思うけどあなたは(も)そうしたいかどうか?”というような隠れたニュアンスも存在すると思います。そういう意味ではhitreesさんがすすめるようにWill you~?を使ったの質問のほうが相手の意思が尊重されるような気がします。ただあくまでも私の個人的な考えですので他の方の意見も参考にしてみてください。お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 不特定のyouが主語の疑問文に対する応答法 2 2023/07/05 09:04
- 英語 アメリカ人の友人のチャット内容がわかりません。 5 2022/03/31 23:28
- 英語 至急お願いします。英語の質問です。 All you have to do is (to) follo 1 2023/05/31 07:19
- 英語 関係副詞 where 3 2023/08/22 12:57
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語のスピーチで理想の仕事について発表するのですが 最後のまとめで自分の話したポイントをもう一度挙げ 4 2022/05/29 17:43
- 英語 メッセージで また話そう!と英語で送る時 I want to talk to you again w 5 2022/10/28 16:34
- 英語 提示文の表現の可否について 2 2022/08/17 22:03
- 中学校 Do you want a new bag? Want you a new bag? この二つの違い 3 2022/07/30 15:55
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
メールでxと書くタイミングは?
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
please と ---, will you? ど...
-
「突然のメール失礼いたします...
-
HiとDear等の使い分けについて
-
everything is OK? っていわ...
-
How are you?の返事で気分悪く...
-
英語で「そりゃあ、お前はイイ...
-
how was your day? の答え方
-
ご高名はかねがね承っております
-
英語でメールしたい相手が男女...
-
英語文法問題で教えて下さい
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
・What sports do you like? ・W...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
家族に危篤状態の方がいる友人...
-
Waiting for youは友達にも使え...
-
everything is OK? っていわ...
-
英語の結び(Best Regards)に...
-
電話表現「~さんでいらっしゃ...
-
HiとDear等の使い分けについて
-
メールでxと書くタイミングは?
-
英語圏の人に対しての慰め
-
Excuse me?と言われて
-
アメリカの人は社交辞令をいい...
-
I'm sorry to hear thatの答え
-
「親切な申し出に感謝したい」...
-
Anything wrong? と Somthing w...
-
気持ちだけいただきます。。を...
-
英語の敬称の重みはどの程度ですか
-
英語教えてください
-
how was your day? の答え方
-
外国の友達に「六時に待ち合わ...
-
please と ---, will you? ど...
-
英語で「勝手に決めてごめんね」
おすすめ情報