
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは。
アメリカ在住16年目に突入の者です。"Who knows?"と言うのは直訳すると“誰が知っているのだろう?”となりますが、この様な場合に用いられる時は
“まあどうなるかは解らない”と言う意味になります。これからの予定が確定しておらず、“先の事は誰も解らない”と言う事を伝えたい時に使います。
例は
I studied hard for the test tomorrow so I think I'll get a good grade... but who knows!(私は明日のテストの為に頑張って勉強したからいい成績が取れると思うけど、...でもどうなる事かね。)
I planned to go see my friend in a summer, but who knows since I may have to work.(私はこの夏に友達にあうプランを立てたけど、でも私は働かなくては行けないかもしれないから、どうなるか解らない。)
とこんな感じでしょうか。
なので、ご質問者さんのメールの相手の方も、予定としては友人たちと海へ行くと言う事に(当座は)なってるけど、どうなるかはまだ解らない、と言う事を伝えたいためにこの言い回しを使ったのだと思われます。
参考程度にでもなれば幸いです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「異訳」の意味
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
基本英文700選の#272について
-
Who's whoってどういう意味な...
-
英語で「人生、笑いが一番」と...
-
To be continued(つづく)って?
-
古文で質問です。写真のオレン...
-
I'll let you know how it goes...
-
You may now kindly release on...
-
miles of smiles
-
top of the world和訳で
-
和訳をお願いします。
-
5の英文なのですが、このbut の...
-
It's time to start the day of...
-
英語 What are you going to do...
-
alreadyの意味
-
Why would I not?
-
You did not just say that.
-
"still something"の部分はどう...
-
Thank you for us
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
「異訳」の意味
-
miles of smiles
-
more coming soon
-
インターホンに英語で「御用が...
-
catch up on
-
To be continued(つづく)って?
-
Who's whoってどういう意味な...
-
involveのinの省略?
-
この訳がわかりません!!
-
(1) meaning to say (2) save...
-
that's not how you do it って...
-
I'll let you know how it goes...
-
メインアクトの意味…
-
「but not」はどのように訳した...
-
Don't loseはどういう意味にな...
-
It's time to start the day of...
-
不可解な訳
-
「care to share」「would be」...
-
here goes と here it goes
おすすめ情報