アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「You earned it」
これ、直訳で「稼いだね」以外で何か意味あります?
英語のドラマえ見かけたフレーズなんですが。。

A 回答 (1件)

「あなたが自力で成し遂げた」転じて「よくやった」いうニュアンスです。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!