The birthrate in Japan has been decreasing . What are the mjor cases of this soc
解決済
- 気になる
- 0
- 件
- 質問日時:
- 回答数:4件
つぎの問題に対して、英語で答える問題なのですが、悪いところをしていただきたいと思います。英語での回答をできればよろしくお願いいたします。
The birthrate in Japan has been decreasing . What are the mjor cases of this social trend. ? (About 100 words )
わたしが考えたことです。
日本の出生率は下がってきています。
この社会傾向にはいくつかの原因があると思います。
まずひとつめは、結婚しない女性の数が増加していることです。
彼らは、家庭で子育てをすることより、結婚よりも仕事に生きがいを感じて
仕事を選んでいます。また他の理由としては、自分で
自立できる思う女性の数が増えていることです。
企業は女性に仕事を与えるか機会が多くなり、
男女差別の問題も、昔と比べてなくなってきているからだと思います。
以上のことから、ますます日本の出生率は悪化していると
思います。
1、考えたことと違うことがあれば、英語での回答をよろしくお願いできないでしょうか?
2、わたしの書いた英文でまちがっているところがあれば、よりよい英文でお書きいただけたらと思います。不自然な日本ですみません。
英語で書いたものです。
Japanese birth rate has been decreasing these days.
I think there are several reasons for this social trend.
First, the number of women who don't marry is increasing.
They find it much more a lot of fun to work than to marry or raise a
child at home. Secondly, more and more women which they think can live by themselves are increasing. Many comapnies can give them opportunities to work there
and the problems of discreminations between men and wemen are decreasing compared with the past.
Therefore, Japanese birhtrate is getting worse and worese.
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
I can understand what you want to say, but I'm afraid there are several mistakes in your essay.
(1) The birth rate in Japan is decreasing these days.
('These days' is not used in the present perfect tense.)
(2) the number of women who don't get married is increasing.
(The intransitive verb 'marry' usually accompanies an adverbial phrase, so 'get married' is better here.)
(3) they find it much more interesting to work than to get married to raise chidren at home.
(You don't have to put 'a lot of' before fun if you use 'much more'. Moreover, 'inetersting' is better than 'fun' because work isn't usually fun in itself.)
(4) the number of women who they think can live by temselves are increasing.
('more and more' and 'is increasing' don't agree with each other. It is 'the number' that is increasing. The relative pronoun should be 'who' because the subject of 'can live' must be a person.)
(5) the problems of dscrimination between ... compared to the past.
( 'Discrimination' is an uncoutable noun. 'Compared with' should be 'compared to.')
(6) The birthrate in Japan is getting lower and lower.
(We don't say the birthrate is good or bad. We say the birthrate is high or low.)
Most of what you are trying to say may be undestood, but you have to be more careful about the choices of words.
If you learn more about the correct usage of grammar, your essay will be much better. I hope you work harder and become more used to writing good English. I hope it helps ...
Thank you so much for answering my questions !!
I'd like to thank you becuase you help me a lot with my questions all the time.
I really appriciate your help !!
I'm sorry. I learned how to use the words of " these days "and" recently".
I made a mistate choosing a word.
Yes, as you say, work in self isn't fun .I'll use "interesting".
About the line (4), I understood. I should have written more clearly by using simple grammaars. However, I was too serious. It's the part " more and more wemen they think can live by themselves are increasing. " I'll write more simply next time.
Thank you so much Mr/Ms googoo. I still have lots more to work on . I 'll do my best !! Thank you for your concern about me all the time.^^
No.4
- 回答日時:
>(4) the number of women who they think can live by temselves are increasing.
I' sorry to say that the sentence above, which I showed to you last time, should be changed as follows.
→ (4) the number of women who they think can live by temselves is increasing.
As the word 'number' is singular, the verb 'are increasing" should be replaced with 'is increasing.'
In addition, maybe needless to say, the relative pronoun 'who' can be left out, although it works as the subject of 'can live.'
I hope lots of answers are given by many people and they make you improve your writing ability even better. Thank you.
Thank you so much for answering again.
Yes, I learned verb after " the number of " should be changed to " singular, not plural verb.
I think I have a narrow outlook on things, so I should look at this problem from a deffernt point of veiw. Thank you. I could never have done this by myself.
No.3
- 回答日時:
First, I think the first line is superfluous, because the premise is already given in the question, unless you can tie it in to the subsequent lines.
Second, the following can be modified as follows:
>>They find it much more a lot of fun to work than to marry or raise a child at home.
They find it more fun to get a paying job than to marry or raise a child at home.
I suggested changing "work" to "paying job" because housework IS work.
Otherwise your sentences look fine.
Thank you so much for answering my questions!
I think you should not write the first sentence of " Japanese birth rate has been decreasing these days".
But the first line is very impotant and I think it necessary to write like that. It's becuase it is " topic sentence". " Usuallly , a paragraph begins with a general sentence that introduces the topic. This sentence is called the topic sentence, and it tells the reader what the paragraph is going to be about ".
Therefore I said in the first line , " Japanese birthlate in Japan has been descreasing. ( I'm sorry I put " these days " there. It was a mistake .) Thank you so much ^^
No.1
- 回答日時:
I think your English is perfect.
But I can't agree with your conclusion that Japanese birth rate has been decreasing.
The first reason of decreasing birth rate is that people have no job.
Unemployment rate has been rising year by year.
Secondly, most of firms don't accept a maternity leave in Japan.
So, women who want to birth must make up their mind to give up working after child birth.
I doubt whether women still want to birth or not.
この回答への補足
I 'm sorry . I made a mistake ! It's not child care leave, but child-care leave . We need a hyfen between child and care.
補足日時:2009/11/19 17:52Thank you so much for ansering my questions !!
In fact, I didnt think I said properly what I wanted to write .
These are the plot of what I thought .
[women's participation in society]
1 ) One of the causes is that women have been choosing to have careers. As a result,
2 ) there are few wowen who have the time to have children.
[tendency to marry later]
1) Other major causes is that wemen are getting married at an oder age.
2) As wemen choose to get married at an older age, they often find themselves unable to safely have children.
I thought over the problem of "child care leave " and the cost of raiseing chileren ( it is very high and there are not enough financial support from the government ) but this time I chose the topic of "women's participation in society" and "tendency to marry later". Thank you so much for pointing out my errors. !!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
”would have to do”の"have to"...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
be covered with/by の違い
-
agree withとagree that
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コモエスタ赤坂
-
トイレを借りる時の正しい言葉...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
partのあとにピリオドは入る?...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
海外の人ってなんで語尾にMENっ...
-
covered with とcovered inの違い
-
タイ語の
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
仏映画『太陽がいっぱい』の英...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
せっかく○○してくださったのに...
-
revert
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
おすすめ情報