I used to get 30 scores in math many timesこの30scoresの読み方はthirty scoresですよね?
後
私は行きたい大学に落ちた時のために二校受けるつもりですは
I am going to apply to two colleges for the case where I fail to pass the entrance exam of the college I want to enter most
で大丈夫でしょうか?すいませんが教えて下さい
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
>この30scoresの読み方はthirty scoresですよね?
読み方はその通りです。ただし、「(テストで)30点、取っていた」と言いたいのなら、一般的には「I used to get 30 points in math...」もしくは「I used to score 30 in math...」と言うのではないかなと思います。「get 30 scores」だと「30回、得点した」のように解釈されかねません。また、国や組織によって採点方法は大きく異なるので、「30/100」という具合に「何点満点中」なのかを添えないと、読み手には真意が伝わりにくいと思います。
>I am going to apply to two colleges for the case where I fail to pass the entrance exam of the college I want to enter most
I am going to apply to two other colleges just in case I fail (to pass) the entrance exam of the college I want to enter most.
ですね。( )内は割愛可。後半の「college」は「one」に替えても可。なお、厳密には「colleges」ではなく「universities」です。「college」をいくつも抱えている「university」も世の中にはありますし。
No.2
- 回答日時:
thirty scores でいいと思います。
後半は
I will apply to another college in case I fail to pass the entrance exam of the one I want to enter the most.
でいいと思います。
No.1
- 回答日時:
thirty scores で良いと思います。
次の英文に付いては、少し修正が必要と思います。
I am going to apply to two colleges which I want to enter most in case I fail in the entrance examination.
英語ではなるべく同じ言葉を重複して使わない、明らかに分かっている事は言葉を控えて簡潔に表現する事が大事です。
最初に大学を二つ受験すると言っているのですから、最後の
college は要りません。
また、たくさんの言葉を使わなくても
in case I fail in the entrance examination で(万が一入試に失敗したら)という意味になります。
それと、used to ですが、過去の常習的行為に使います.時々したとか、たまに何回かしたと言う行為には使いません。
参考にしてください。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文解釈
-
He has gone He is gone
-
副詞 just の位置
-
和訳の添削をお願いします。
-
「バッグの中身をもう一つのバ...
-
英語にしてください。
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
同志社大学の英語です。よろし...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
英語が得意な人に質問です。( )...
-
英語について
-
ふたりの関係性がとても好き 英...
-
neverthelessの位置について教...
-
意味を教えてください
-
英語で、~しっぱなしです。~...
-
洋楽の歌詞の英訳
-
asの挿入・省略?
-
大学の優劣は・・・英訳
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
living people と people liv...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
He has gone He is gone
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
any other とthe otherの区別
-
この英語の文章の何が行けない...
-
not only but also について
-
あに当てはまる語句を教えて下...
-
動作動詞 become について
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
living people と people liv...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
負担にならないとよいのですが...
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
副詞 just の位置
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
some と some of the の違いは?
-
moreとveryの違い
おすすめ情報