おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!

英文でおメールの送り方を教えてください。

今度、外国の大使館主催のワーホリの説明会があります。
その説明会に参加したいのでメールを送りたいのですが、英文でメールを送ったことがありません。
どのように送ればいいか、以下の英文を添削してください。
なお、英文の下に書かれている日本語をもとに英文を考えました。

==============メールを送る文章=================

件名:entry into Seminar for Canada Working Holiday Program on June 17 in Tokyo
(6月17日に開催される Seminar for Canada Working Holiday Program に参加希望)

Public Relations Div. Dear Sir or Madam.
(カナダ大使館広報部 様)


My name is (自分の名前) and I'm a (大学名) University student.
(私の名前は、~で、現在~大学の学生です)

I'm writing this email because I would like to enter seminar for Canada working holiday program on june 17 in Tokyo.
(わたしは、6月17日に東京で開催されるカナダのワーキングホリデープログラムの説明会に参加したく、メールを書いています。)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
(自分の名前)
(大学名)
Graduate School of Engineering
Department of Applied Physics
(住所)
Tel:(電話番号)
E-mail: (アドレス)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

=====================以上===================

また、終わり方がいまいち分かりません。メールの終わり方も一緒に教えてください。

A 回答 (1件)

(先方のメア)



(サブジェクト)Seminar for Canada Working Holiday Program on June 17 in Tokyo

(本文)
Dear Sir or Madam
Public Relations Div.


My name is (自分の名前) and I'm a student at (大学名).

I would like to participate in the seminar for Canadian working holiday program on June 17 in Tokyo.

I would appreciate receiving any information I should have before attending the meeting.

Sincerely,

(自分の名前)
(大学名)
Graduate School of Engineering
Department of Applied Physics
(住所)
Tel:(電話番号)
E-mail: (アドレス)


これでいかがでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答有り難う御座いました。
この分を参考に、英文メールを作らせていただきます。

お礼日時:2010/05/05 01:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報