推しミネラルウォーターはありますか?

今度、外国の方と話をする機会があり、私自身と友人の自己紹介をしたいのですが、次の文章で通じるでしょうか・・・?間違いや、もう少し短くても通じる、というものがありましたら、指摘をお願いします。

(1)私は様々なジャンルの歌が好きです。
今、特に好きな曲は、月のワルツとアオイトリです。

I like songs of various genres.
 The particularly favorite music is A waltz of the month and bluebird now.

(2)私の一番の心配事は、家のことです。
なぜなら、家は古い木造のため、傾きがあるためです。
My first cares are houses.
Because, inclined because of old wooden house.

(3)彼女は名古屋で大学と大学院を卒業しまし、
今年母親と同じ看護師になりました。
She graduated from university and graduate school in Nagoya and
became the same nurse as mother this year.

よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

こんにちは。

 とても難しいことを自己紹介で仰るのですね。 それは大変に良いことです。 

ところで自己紹介と言えば、私は何の誰兵衛で、どこどこに住んでいます。 今、どんな仕事(または学校)をしています。 家族は、、、。 それに犬が一匹います。 といった自己紹介のレッスン・ワンは大丈夫なのですか? 多分、これくらい難しいことが言えるんですから大丈夫ですよね。  

(1) 私は様々なジャンルの歌が好きです。 今、特に好きな曲は、月のワルツとアオイトリです。

I am fond of singing songs very much.

(好きなのは歌うこと? それとも聴くこと? 

英語には歌が好きですという表現はありません。 歌うのが好き、聞くのが好き、そのどっちも好き。)

My favorite songs now are “Moon waltz” and “Bluebird”

(2) 私の一番の心配事は、家のことです。 なぜなら、家は古い木造のため、傾きがあるためです。

I am worried about our old and wooden house now because of leaning more and more.

(3) 彼女は名古屋で大学と大学院を卒業しまし、今年母親と同じ看護師になりました。

She graduated from a university and finished its master course in Nagoya and has becomed a nurse like her mother this year. 

(これが国家試験に合格した正看なら a qualified nurse となります。)

大学院まで卒業して看護婦になるという考え方はちょっと特殊ですね。 大学院を出ると言うことは研究者か知的レベルの高い人。 一方、看護師はどちらかと言えば『ワーカー』です。 どうして大学院まで行った知的な人がワーカーになるんですか? そう質問される可能性は大いにあります。 答えもちゃんと用意されることをお薦めします。 

自己紹介で難しいことは言わない。 これ常識。 だって、その後の楽しい会話を引き出す呼び水に過ぎないんですから。 今のあなたではこれだけ言って、後は石みたいにずっと固まっている。 そんなのってつまらなくないですか? できるだけありのままの自分で良いんです。 

自己紹介って、『My name is Hanako Yamada.  Nice to meet you』でじゅうぶん。 これ以上、格好つけて言うと、向うからどんどん質問され、恥をかく。 そして英語アレルギー。 そういう人をたくさん見て来ました。 『エエカッコウはしない方が良い。 その方が結果的にコミュニケーションは巧く行く。』

でもWhat is your hobby, Hanako? って質問されたら、上のように流暢に答えるんですよ。 月のワルツとか青い鳥と。 すると必ず、Whose songs are they? 誰が歌ってるの? これが会話というものなのです。 十分に言うことは用意しておいて、タイミング良く言う。 すると周りの人は『凄い! ハナコちゃんって英語が喋れる』となるのです。 自己紹介でベラベラ喋らない。 これ素敵な女性のたしなみ。 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
私は英語が本当に苦手なので飾らずに、流れが来たら今の自分で出来るだけ話す、というかたちでがんばってみようと思います。

お礼日時:2010/05/26 20:15

>(1)私は様々なジャンルの歌が好きです。


>今、特に好きな曲は、月のワルツとアオイトリです。
>I like songs of various genres.
>The particularly favorite music is A waltz of the month and bluebird now.

1.様々なジャンル→色々な種類=Verious kinds of  
2.Particularlyは副詞です。副詞が就職できるのは文章・動詞などです。なので文頭に置きます。
3.複数の曲が好きなので動詞を複数形にして冠詞を省きます。

I like various kinds of songs.
Particularly, my favorite music are a waltz of the month and bluebird on now.

>(2)私の一番の心配事は、家のことです。
>なぜなら、家は古い木造のため、傾きがあるためです。
>My first cares are houses.
>Because, inclined because of old wooden house.

1.一番の心配事=最大の心配事→All Anxiety
2.Becauseを最初に使ったので別の原因を表す前置詞Byを使います。

All my anxiety is about my house.
Because it has inclined by old wooden house.

>(3)彼女は名古屋で大学と大学院を卒業しまし、
>今年母親と同じ看護師になりました。
>She graduated from university and graduate school in Nagoya and
>became the same nurse as mother this year.

ちょっとだけ付け足します。

She graduated from the university and the graduate school in Nagoya.
And then, she became a nurse as the same as her mother on this year.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。
これからの文章にも参考にさせていただきます。

お礼日時:2010/05/26 20:05

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!