翻訳をお願いしたいです。コンピューター関係の書物の文章です。翻訳サイトのコピペはご遠慮ください。
Labor is the human effort required to design and build a system.
No amount of money can compensate for the lack of trained labor.
Given a labor constraint, a designer must decide which parts of the design need the most work, and which can be ignored.
Unfortunately, the labor constraint is one of the least understood and ignored constraints on engineering design.
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
翻訳を勉強している者です。
背景知識がないため、意味が通らないかもしれません。
言葉の解釈についてはご本人さまで、お願い致します。
(申し訳ありません。。)
労働者は、システムデザイン、設計に必要な人的努力です。
いくらお金を掛けたところで、熟練労働者の代わりになることはできません。
労働者を拘束した場合、デザイナーは設計のどの部分が最も効果的に機能するのか、
しないのかを見極めなくてはなりません。
残念ながら、エンジニアリング設計において労働者の拘束は
最も理解されない、ないがしろにされている部分なのです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- その他(ニュース・時事問題) NHKサイトは記事に書く順番をなぜソースと逆にしたか? ウクライナとロシアによる捕虜の処刑 2 2023/03/26 10:22
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
写真を撮るときの"もっと真ん中...
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
日本語に翻訳出来るかたよろし...
-
この場合は、どちらを使うので...
-
中3英語
-
I’m only human はI’m just hum...
-
Do what you loveってどういう...
-
「座布団3枚差し上げます。」の...
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
it is not の短縮形について
-
和訳に添削して下さい。
-
Is it me? の意味
-
英語の疑問文 語尾を上げる?下...
-
that works
-
20万行あるデータを動かしたい
-
Are you killing me?
-
the color purple の和訳をお願...
-
英語が得意な方、問題をお願い...
-
Monty: Well, my friend Snowbe...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
和訳の確認
-
翻訳お願いします。もしあなた...
-
ケース入り数を翻訳したいです。
-
化学名に付く"modified"はどう...
-
フィリピンのBarangay Certific...
-
アップルシード「Dive for you」訳
-
この場合は、どちらを使うので...
-
○周年おめでとうございます! ...
-
固有名詞の訳し方
-
難しい質問ですが、ある祓詞の...
-
英会話教室に通っているんです...
-
英語の翻訳について
-
two-thirdsのハイフンについて
-
When I lived in New York, I w...
-
【急募】歴20年の社内翻訳者で...
-
英語に翻訳
-
翻訳お願いします! 努力家なあ...
-
嬉しい誤算
-
「第一第三月曜日」の英語表記
-
周囲の外人同士の会話を常に翻...
おすすめ情報