単語は全部わかるのですが、文としての意味がわかりません。
「You're saving the world one convention at a time」
↑
この文の意味で悩んでいます。
アンパンマンに扮した子どもに、母親が話しかけています。
地域で、仮装大会が開催されます。
仮装大会が1カ所で行われるのか、何カ所かで行われるのかはわかりません。
もしかしたら1カ所にしか行かないのかもしれないし、何カ所かはしごするのかもしれません。
仮装大会に行って芸をする予定の子どもに
「You're saving the world one convention at a time」と母親が言います。
「at a time」と「one convention」がどんなふうに意味がつながるのか
さっぱりわかりません。
前半だけなら、「(アンパンマンは正義の味方だから)あなたは地球を助けるのよ」という
意味だと思うんですけれど…。
どなたか分かる方、お知恵を貸してください。
どうぞよろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
「one...at a time」の意味は以下URLの通りです。
直訳すると「あなたは世界を救っている、一度に一つの大会ずつ」ですよね。ま、意味はそのまんまなんですが、わかりにくいでしょうか。アンパンマンの仕事は世界を救うことですよね。でもこのお子さんは、普段はただの子供なので、仮装大会のたびに地道に世界を救うしかないわけなんだと思います。
文脈やセリフの言い方によって「~しか救えないのよ」とたしなめているのかしれないし、「そうやって地道に救えるのね」と地道な人生にエールを送っているのかもしれません。
疲れをとって、よい辞書を使い、想像力を働かせよう。
参考URL:http://eow.alc.co.jp/one+at+a+time/UTF-8/?ref=sa
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
ucokさんてすごいですね。
最初の2行を読んで「あ!」と思いました。
でも英文を読んでいた時にはわかりませんでした。
そんなに疲れてないはずなのに、頭が…!
想像力を働かせなくては!
アドバイスとてもありがたかったです。
どうもありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の文法について複合関係詞の譲歩の用法について質問です 1 2023/04/01 19:21
- 英語 The waiting time between stages is in the order of 2 2023/05/14 09:08
- 英語 子供の友達の外国の親子に会った時に お母さんと軽くコミュニケーションを取る際の英語について教えてくだ 3 2022/03/22 23:34
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 If I was at home, my mom was the one who always・・・ 6 2022/09/01 20:24
- 英語 英語の質問です。助けてください。 1 2022/07/19 12:34
- 英語 「再び」の接頭辞”re-"を有する単語と文末に"again"を付けた表現のニュアンスに違いについて 1 2022/12/13 12:40
- 英語 「the pace at which the volume of space junk is inc 3 2023/07/20 10:52
- 英語 home where you've rented one out for a week? 4 2022/08/06 09:13
- 英語 commonsの意味を教えて下さい。 4 2022/09/05 14:31
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
コンサートの名前、一緒に考え...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
Just for youとonly for youの...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
stow for taxi, take off and l...
-
Payments declinedを和訳願いま...
-
in just a few daysは「ほんの...
-
any given-- の意味
-
you are fineの意味
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
英文の構造を教えて下さい
-
「decline」の反対語は
-
just being me の意味は?
-
by farとso farがそういった意...
-
ガンダムでも出てきます、stard...
-
regulationとruleの違い
-
[be better off]の[off]について?
-
この文章(英語)の意味を教えて...
-
「door to door」ってどういう...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
personale informationにあるti...
-
違いを教えて!keep on ~ing ...
-
"many"と"many of "の違いについて
-
as per your requestについて
-
Keep me updated.の意味を教え...
-
Just for youとonly for youの...
-
ガンダムでも出てきます、stard...
-
「decline」の反対語は
-
「There is ~」 と 「Here is ...
-
プレゼンタイトルのCon't
-
Gotta make the Benjamins. の...
-
目立ってなんぼってどういう意...
-
all ok とok だけのときの訳の...
-
Call offの意味(訳)を教えて...
-
Try not to worry.とDon't worr...
-
接続詞whenの中の進行形について
-
peopleとfolksの意味の違いは何?
-
noticeとnotificationの違いを...
-
of the year と in a year
-
sweetの意味
おすすめ情報