海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?

when I was young
とは大体どれくらいの年齢を指すのでしょうか?
「幼年期」、「児童期」、「青年期」で言うとどれですか?

A 回答 (5件)

文字通り「若い頃は」なので思春期以降で本人にとって「若い」と感じる時期です。

児童期以前の場合は「when I was very young」などとか言うのが一般的です。なお、10代で「when I was young」と言うような輩はただのこまっしゃくれたガキです。
    • good
    • 1

 話し手の年齢より少ない時。

「働き盛り」までが一つの目安でしょうか。

 小学生がそう言うのはおかしいし、90歳の人が80歳の頃を、そう言うのも、ちょっとおかしいですね。エネルギ-のグラフがあれば、その頂点に達するまででしょうか。
    • good
    • 0

英語の問題だったらどれも可能性がありますよね~。

私の小さい頃とか、若い頃とか。青年だった頃とか。「わたしの小さいときこんな不思議な事があった」とかで文が始まったりしている。
    • good
    • 0

「児童期」     「青年期」


・・・・←  when I was young  → ・・・・

11、12、13、14、15、16、17、18、19、20


ここら辺ですかね。
    • good
    • 0

貴方の若い頃はいつ?


人によって違いますよ。
私の若い頃? 40歳以下かな
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!