プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

とある中華料理の名前を調べています。


はじめまして、rururu-travelと申します。

チャイニーズフードの料理名が分からず、もしご存知でしたらお教え下さい。

以前、イギリスに滞在していた時に、中国人の友人らとよくチャイニーズレストランで食事をしていました。

イギリスのいくつかのチャイニーズレストランでも出て来たのですが、メインディッシュというよりは、デザート?に近い存在でした。

形状は白くて四角い饅頭のようなもので、物体の中には何も入っていません。饅頭の皮のようにふわふわしており、白くて甘いどろっとしたソースにつけて食べていました。

中国人の友達に「これは何という料理?」と聞いたら「饅頭だよ」と返って来て、日本でも簡単に見つかると思って、あまり疑問に思わず流していました。

その時に、私ももっと詳しく聞いておけばよかったのですが、数年経った今でも日本ではなかなか見つからないのでこちらに質問した次第です。


数年前の事で記憶が曖昧で申し訳ないのですが、とっても美味しくてまた食べたい思い出の一品ですのでどうかご協力の程、よろしくお願い致します。

A 回答 (2件)

具の無い、つまり包子(パオズ)ではない四角っぽい蒸しパンを指しているとしたら、確かにそれは「饅頭(マントウ)」だと思います。


(他に言い様があったような気もするが思い出せない)

白くて甘いドロドロ、と言う事なので、召し上がったのは、これではないですか?

紅白ならぬ金銀饅頭
http://blog.goo.ne.jp/yukicoo/e/1a1c8bbcfbbafac7 …

「金銀饅頭」  中国の食事情
http://happy.ap.teacup.com/penkyroom/248.html

>数年経った今でも日本ではなかなか見つからないのでこちらに質問した次第です。

具の無い四角い饅頭は中華街とかで売っていると思いますが、ネットでも買えます。

http://www.lu-gang.com/
饅頭まんとう(中華蒸しパン) 70円/1ヶ
    • good
    • 0
この回答へのお礼

utakataXEXさん

URL見ました。まさにコレです!!これを探していました。
日本と中国では「饅頭」の認識が若干異なるのですね。勉強になりました。
早速、購入したいと思います。

この数年のもやもやが消え去りました。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/09/27 00:24

簡単に入手するには、デパートの中華総菜などで販売している、「ハナマキ」(ハルマキじゃありません)。

万頭の一種で、ロールパンのように生地を巻いているものです。
http://www.ohtaya.com/s000/s001-3.htm

中華ファミレスのバーミヤンのメニューにあったものが美味しかったのですが、最近メニューから消えたようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

morino-konさん

「ハナマキ」というのは初め見ました。こちらも美味しそうです!!
メニューから消えてしまったとの事ですが、バーミアンでも売っていたのですね。
いつか復活したら食べに行ってみたいと思います♪

ご回答ありがとうございました。

お礼日時:2010/09/27 00:29

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!