プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本の伝統工芸品を英訳してください。
日本では鍛冶屋さんで通りますが、英訳だと鍛冶工房か刃物工房が適当かもしれません。
お手数をおかけしますがどうか宜しくお願いします。

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

日本の伝統的な鍛冶工房「播磨(はりま)」の創業は1897年(明治30年)です。
日本を代表する彫刻家・高村光雲の技術指導により「播磨」の商標(ブランド)が生まれました。
20世紀の日本版画の巨匠・棟方志功も「播磨」の刃物を愛用していました。

A 回答 (1件)

 "Harima", a Japanese traditional blacksmith shop, was founded in 1897(The 30th year of Meiji). The "Harima" brand was born under the supervision of Takamura Kouun, a representative sculptor of Japan.



Munakata Shikou, a wood block master of the 20th century, was a regular user of "Harima" knives.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変、役に立ちました。ただただ感謝するばかりです。ありがとうございました。

お礼日時:2010/10/04 19:25

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!