和訳をお願いします。
In the examples I am talking of the person continues to behave in what most people would agree is a normal manner, but one so remote from his old self that he appears, to those who know him, to be someone else entirely.
「高齢になったときに思うように体が動かないといった経験をすることで変わる人もいる。
我々の多くは、我々が彼らに期待したようには動けない高齢者を知っている。
ここで私は老齢の痴呆について話しているのではない。」
という内容に続く文です。
最初のコンマまでの構造がよく分からないので、
解説をお願いしたいです。
but以下は so~that...で「...なほど~」という構造だと思うのですが、
his old self はどう訳すのでしょうか?
よろしくお願いします。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
In the examples I am talking of
ここで切れます。日本人にとってはここにコンマがあった方がわかりやすい。
「私が述べている例では」
the person continues to behave in what(関係代名詞の what で「もの」の意味を含むが,ここでは manner「方法」の意味)
その人は...の方法で(→ように)ふるまい続ける」
what most people would agree is a normal manner, but one so remote from his old self that he appears, to those who know him, to be someone else entirely.
「たいていの人々は普通の方法だと意見が一致するような方法だが,あまりに彼の本当の姿とはかけはなれていて,彼を知っている人々には,(その人物が)全く他の人に見えてしまうような方法」
ここはかなり複雑です。
実はこの英文を見た瞬間,以前回答したことがある英文だと気づきました。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/1748833.html
what (most would agree) is a normal manner
what をとりあえず,「それ」と受けておきます。
それは,たいていの人々が普通の様子だと一致する
but one(= manner) so remote from his lod self that ...
so that 構文ですが,one を後ろから修飾していますので,通常通り「とても...なので」と訳さず,
「...するほどかけ離れている」と後ろから訳す方がいいです。
「が,...するほど彼の通常の(本来の)姿からかけ離れている様子」
old には日本語の「古い」「年とった」とは違って
「いつもの,本来の」という意味があります。
he appears, to those who know him, to be someone else entirely
appear to 原形と to ...「...にとって」がダブルので挿入する形をとっています。
「彼を知っている人々にとって,誰かまったく他の人に感じられる」
「私が述べている例では,その人は,たいていの人々は普通の様子だと意見が一致するような様子だが,あまりに彼の本当の姿とはかけはなれていて,彼を知っている人々には,(その人物が)全く他の人に見えてしまうような様子でふるまい続けるのである」
質問が重複していたのですね。
きちんと確認していませんでした、すみません。
丁寧な解説のおかげで、よくわかりました。
ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
「この例では、私は、殆どの人が正常だと考える形で行動を続けている、しかしその人の以前の状態から余りにもかけ離れているため、彼を知っている人にとっては全くの別人のように見える場合を言っているのである。
」大骨は、I am talking of the person 「わたしは(こいういう)人の話をしている」
小骨は、残り全部が the person を修飾している。
小骨は AB の二部に分かれている。
A:普通の(本人の過去を知らない)人には正常にみえる
B: 当人(の過去)を知っている人には、別人にみえる
質問1。but以下は so~that...で「...なほど~」という構造だと思うのですが、
おっしゃる通りです。
質問2。his old self はどう訳すのでしょうか?
「以前の彼」でいいのではないでしょうか。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戸籍・住民票・身分証明書 今日はJAにブロックしてフラれ 2 2022/05/28 09:01
- 英語 英文の添削をしてほしいです。 2 2022/07/12 12:07
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
英語 7問あります!
-
「今日は暑い。これだから夏は...
-
これまでの~ は?
-
肯定文で見られるso much as ...
-
簡単な梱包、簡易包装って英語...
-
so far 何故に、この意味なの...
-
和訳をお願いします。
-
■おとうさんは何を言いたいので...
-
Be my girlfriend 意味
-
He'd never had so many women ...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
並べ替えお願いします
-
That was so him
-
英語の過去問です
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
There are を文末に持ってこれ...
-
so do I or so would I?
-
高三です。英語の仮定法につい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
英語の比較について質問です。 ...
-
AndとSo(なので、だから、した...
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
これまでの~ は?
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
so do I or so would I?
-
I'm so thereの意味は?
-
so--that構文の否定形はどっち...
-
否定の構文?
-
in case と so as not to の違...
-
英訳の間違いを指摘し、文法的...
-
I'm so sorry.とは?
-
代名詞的なsoの使い方がいまい...
-
英作文の添削をお願いしたいで...
-
現在完了形のニュアンス
-
■おとうさんは何を言いたいので...
おすすめ情報