No.5ベストアンサー
- 回答日時:
jinx2003さん、こんにちは。
> Just ( )French people enjoy their wine, ( ) the British enjoy their beer.
と、一つの文章なんですよね。
>Just as --- as くらいしか おもいつかないのですが。
惜しい!!asを使うのは、正解!!
ここは、
Just ( as )French people enjoy their wine, ( so ) the British enjoy their beer.
のようになります。
as A,so B
という構文で、「Aであると同様にBだ」
という意味があります。
(例文)
As the lion is the king of beasts,so the eagle is the king of birds.
ライオンが、百獣の王であるように、
鷲は、鳥の王である。
As you treated me,so will I treat you.
あなたが私を扱ったように、私もあなたを扱いますよ。
As one is to two,so eight is to sixteen.
この和訳は難しいですね!
1:2は、8:16と同じである。となります。
(1:2=8:16である)
本文では、
Just as French people enjoy their wine,so the British enjoy their beer.
Justは、ちょうど、です。
ちょうど、フランス人が、ワインを楽しむように、
イギリス人は、ビールを楽しむ。
のようになります。
ご参考になればうれしいです。
No.6
- 回答日時:
こんばんは。
>ちょうどフランス人がワインをたしなむように、イギリス人は、ビールをたしなむ
Just ( )French people enjoy their wine,
( ) the British enjoy their beer.
FAVORITE英和辞典の as に、真似したのではないかと思うほど、本当にそっくりな例文が載っています。
フランス人がワインを楽しむように、ドイツ人はビールを楽しむ。
As French people enloy their wine, so the Germans enjoy their beer.
→as ..., so ~.
「...と同様に~」慣用表現です。
as ... ...のように(接続詞)
so ~ そのように~(副詞)
この二つがペア(セット)になり、熟語化したもの。
何と、Active Genius にも同じような例文が今見つかりました。互いにパクっているのかな?
Just as British people enjoy their beer, so the Japanese enjoy their sake.
(笑、そうかなあ)
as の代わりに最近は like を使うことも多いですね。もともとは like は接続詞では無かったのですが言葉は変わりますね。
as, like の前に just を置いて強めることが良くあります。
お役に立てば幸いです。
konkichi
No.4
- 回答日時:
訂正です。
m(__)mJust as French people enjoy their wine, so the British enjoy their beer.
No.3
- 回答日時:
Just as French people enjoy their wine, as the British enjoy their beer.
参考にもう一文。
As rust eats iron, so care eats the heart. さびが鉄をむしばむように心労は心をむしばむ。
No.1
- 回答日時:
後半の()にも言葉が入るのですか?
もし後半の()には何もいれないのなら、おっしゃるとおりjust asの形ですね。
Just as French people enjoy their wine, the British enjoy their beer.
とこれは自然な文です。
もしどうしても後半の()にも言葉を入れるのなら、soでしょうか。でもかなり無理やりで不自然な文章になっちゃいます。
この回答への補足
うしろにも( )があるのです。
それも 前文のうしろにカンマがついていて
( )the British enjoy their beer.
となっています。
お願いします
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
並べ替えお願いします
-
英語の比較について質問です。 ...
-
逆接ではない文脈で使われる"bu...
-
二重否定の、butを使った構文
-
入試問題の英文の構造
-
He might say so.とHe may have...
-
書き換えと英作問題の解答を教...
-
英作文の添削をお願いします
-
~ can do so~ のso の意味
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
do soとdo thatの違い
-
イギリスのポンドの書き方は?他
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
次の英文の構造が分かりません。
-
XをXたらしめる
-
英語メール 訂正お願いします。。
-
ご来場ありがとうございました...
-
だるい とdullと似てるけどラジ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not so much as ~ が、「~さえ...
-
2転3転して申し訳ない って英語で
-
文頭のSo thatは大丈夫ですか
-
英語の比較について質問です。 ...
-
『それなのに』の英語表現。Eve...
-
あなたがとても恋しかった。と...
-
AndとSo(なので、だから、した...
-
■おとうさんは何を言いたいので...
-
これまでの~ は?
-
どのような場合に、名詞を「so...
-
肯定文で見られるso much as ...
-
否定の構文?
-
Be my girlfriend 意味
-
イギリスのポンドの書き方は?他
-
ご来場ありがとうございました...
-
逆接ではない文脈で使われる"bu...
-
二重否定の、butを使った構文
-
make it so that
-
so goodのsoとは何ですか? so...
-
私が作った英語の文の添削をし...
おすすめ情報