![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
Please forgive me for not having written for a long time.
〔=Please forgive me not writing for a long time〕
上記の文で自分が疑問に思っている箇所は
〔=Please forgive me 《》not writing for a long time〕
なぜ 《》の部分にforが無いのかということです
for がある場合は、私が長い間手紙を書いていない事をゆるしてください。・・・で、「手紙を書いていない」 と云う「行為」をゆるしてほしい。と云う意味で
forが無い場合は、《長い間手紙を書かないでいる》私を許して下さい。 つまり、「私」を許してほしい。という意味なのでしょうか?
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
辞書には forgive O1 O2 で「O1にO2を許す」で「かたく」とか「やや古」とありますが,
今回の英語はちょっと違います。
このような SVOO で,動名詞とか,not つきというのは普通ではありません。
ここでは SVO の O の部分に動名詞が来ています。
admit ~ing で「~することを告白する」と同じように
forgive ~ing で「~することを許す」
この ing の前に not がきて,not ~ing で「~しないこと」
さらにその前に意味上の主語 me が来ています。
my という所有格でもいい。
me[my] not ~ing で「私が~しないこと」
これで1つにまとまった O となっている。
このように,動名詞の意味上の主語で me という目的格がくると,
forgive me とつながっていると錯覚しがちです。
それでもかまいませんが,
me と (not) writing に主述関係が成り立っている
「私が書かない」
ととらえるべきです。
![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/common/profile/M/noimageicon_setting_04.png?e8efa67)
No.1
- 回答日時:
・・・ん?質問者さんは、Please forgive me not writing for a long timeという例文をどこかで見て、Please forgive me for not having written for a long time.なんじゃないの?ということですよね?
確かにforgive 人 for ~で「人の~を許す」という決まりきった表現で使われます。ここでの「for」は「理由」もしくは「対象」をあらわしていますよね。
で、確かにこの場合、質問者さんの考えたとおりも間違ってはないんです。というか、むしろ一般的にはそっちを使うはず。質問者さんの見た例文は、やや古い言い方で「forgive O1 O2」を使っているんです。
今ではもうほとんど用いられない言い方ですが、実はこれは「forgive O1 (for) O2」という形があり、「for」が省略されてしまうケースが極まれにあります。おそらく、質問者さんの見たような例文はやや古典的な言い方だと判断すればいいと思います。結論から言うと、どちらも英文としては間違っていないのですが、「Please forgive me not writing for a long time」は古い言い方、質問者さんの考えたとおりの「Please forgive me for not having written for a long time.」
今の使い方という風に判断すればよいと思います。
例えば「forgive O1 O2」の用例というか、古い言い方というか、まぁ、おそらく辞書などにも載っているだろう言い方で・・・「May God forgive us our sins.」(ああ、神よ。我らの罪を許したまえ」なんて言い方があります。これは聖書の一部を引用したものです。こんなの覚えなくていいよ笑
どちらにせよ、受験レベルや英会話のようなレベルだと「forgive O1 for O2」が主流。そちらのほうで覚えちゃったほうがいいと思います。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 be sorry for doingとbe sorry to have doneの意味の違いについて 2 2023/06/09 13:57
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 not only but also 1 2023/01/07 13:34
- 英語 英語がわかる方・翻訳お願いします。 1 2022/04/11 00:36
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ人から 3 2023/03/05 07:25
- 英語 中3の英語についてです。 have been 〜ing (現在完了進行形)の使い道がよくわかりません 8 2022/06/08 18:02
- 英語 英文解釈をお願いします。 2 2022/07/21 11:13
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
say to 人
-
なぜ insist on me to solveが...
-
「約半年間ありがとうございま...
-
私は私 英語について
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
私に昼食を作ってください。 Pl...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
won'tについて
-
未来を表す現在形の表現につい...
-
そういうことはもっと早く言っ...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
you've got a friend in meの意味
-
forgive+人+for ing構文で分...
-
歌詞の聴き取りをお願いします。
-
「シャッター押しましょうか?...
-
It makes me happy to hear you...
-
古英の訳をみてほしいです。
-
英語のチャンクとイディオムの...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
say to 人
-
a friend of mine. mineがmeで...
-
そういうことはもっと早く言っ...
-
なぜ insist on me to solveが...
-
you've got a friend in meの意味
-
give it to me と give me it
-
「より詳しく言うと」を英語で。
-
[be kind of]と[be kind to]の違い
-
「それについてどう思いますか...
-
bring it back/give it back/ge...
-
「Will you help me?」 「Can y...
-
Believe in me の意味って 私を...
-
"Shiver me timbers!"の意味と...
-
「約半年間ありがとうございま...
-
can と it is possible
-
ちょっと どいてください!も...
-
「私でいいの?」を英語で言うと
-
good to see you.の返事がyou t...
-
ネイティブの方にこの英会話は...
-
I say you, pick me の意味
おすすめ情報