アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

英語勉強の為にエルトンジョンのyour songを暗記したいと考えています。
そこで、文法も整理したいので、ご協力お願いします。

So excuse me forgetting but these things I do

この文は完敗です。
特にbut these things I doがわかりません。
butの使い方も含め説明していただけると助かります。
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

   these things と I do の 間の関係代名詞が省略されています。


So excuse me for forgetting but these things I do と修復すれば「私のすることを忘れて済みません」 ですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2011/07/24 22:16

こんちには



おたずねの'but'は単純に「しかし、だけど」です。

these things I do の部分は 'I do these things.' がひっくり返ったもので、これは特に歌の歌詞ではよくあることですね。'these things' はその前の部分を受けて「君の眼の色を忘れたりする(ような間抜けな)こと」ということ。

というわけで、このラインを訳せば「忘れてごめん。だけどこんなことしょっちゅうさ」

ついでにあなたの別立ての質問にも関わりますが、以前わたしがお答えしたものも参考にされてください。

参考URL:http://oshiete.goo.ne.jp/qa/568218.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
最後までありがとうございました。

お礼日時:2011/07/24 22:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!