「.....してしまった」 という表現があります。これは 「その行為を行ったことに対する後悔の念」 が込められている便利な表現です。これを英語ではどのように表現したらよいでしょうか?
たとえば
「私は昨晩キャバレーに行った」
というのは、単にキャバレーに行った事実を述べているだけで感情が含まれない表現ですが
「私は昨晩キャバレーに行ってしまった」
というと、話し手はキャバレーに行ったことを恥じて後ろめたく思っているらしい、そして後悔しています と相手に伝えたいらしい、という感情が表れています。
そのほかにも
「私は彼に金を貸した」 → 「私は彼に金を貸してしまった」
「妻をどなりつけた」 → 「妻をどなりつけてしまった」
「ここにあったリンゴは?」 「僕が食べた」 → 「僕が食べちゃった」
などなど。このような場合に共通に使える簡単でうまい表現があるでしょうか?
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
#3です。
I did what I shouldn't have done.「すべきでなかったことをやってしまった。」の最後の"done"は省略可です。これは前の動詞と同じ動詞の場合です。
→I did what I shouldn't have.「やってはいけないことをやってしまった。」
(これで済ませてもいいのですが、相手はこちらが何をしたのかわからないですね。)
●一般的に言うのであれば「やってしまったこと」を過去形で言ってピリオド。そのあとに、
→"That was not what I should have done."「それはやるべきことではなかった」または
→"That was what I shouldn't have done."「それはやるべきではなかったことだった。」
→"I was not supposed to do that."「やってはいけないことだった。」
を付け加えればよいです。二文になります。
●どうしても1文で済ませたいなら、
「私は昨晩キャバレーに行ってしまった」="I shouldn't have gone to a(the) cabaret yesterday."
「私は彼に金を貸してしまった」="I shouldn't have lent him (the) money."
「妻をどなりつけてしまった」="I shouldn't have yelled at my wife."
●軽い感じの場合
「ここにあったリンゴは?」 「僕が食べた」 → 「僕が食べちゃった」
"Where's an apple here?" --- "I ate it. I was not supposed to?"
** "be supposed to"
Did I do something that I wasn't supposed to do? : 私何かまずいことやったかな?
参考URL:http://eow.alc.co.jp/supposed+to/UTF-8/
No.5
- 回答日時:
・私はりんごを食べて(ドアが)しまった。
I ate the apple and the door shut down.
I have eaten the apple.
I regret to have eaten the apple.
No.2
- 回答日時:
Unfortunately, I have done it.
regrettably, sadly, unsuitably, inappropriately, inadequately
などでも代用可。
No.1
- 回答日時:
過去完了を使うことが多いように思ってましたが、常に、というわけでもなく、
その場の状況に応じて色々な言い方があるようですね。
以下のサイトが参考になるかなと思います。
http://www.alc.co.jp/eng/kaiwa/shitsumon/080620. …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 褒め方は"look"がよいのか"be動詞"が良いのかについて 3 2022/08/21 01:20
- 英語 提示日本文の簡潔な英訳について 9 2022/05/19 10:36
- 韓国語 韓国語に付いて 1 2023/08/07 15:22
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英会話の習得 4 2022/06/05 10:23
- 英語 「接客社交従事者」を英語で何と称しますか? 3 2022/05/16 08:02
- その他(言語学・言語) 挨拶という行為を研究する学問は意味論でしょうか? 意味論は「話者の心理を言葉で表現する行為」, 語用 2 2022/08/03 15:57
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 英語 「~その後~」の自然な表現について 5 2022/05/02 11:54
- 財務・会計・経理 簿記の質問(難問です) この場合の仕訳、記帳方法を教えてください。 6 2022/09/13 13:52
- 英語 "this day"が当日か今日を表すのかの使い分け方等について 5 2023/08/08 14:29
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
by walk と on footの違い
-
英会話お得意な方おねがいしま...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
Big HUG?
-
女性に対する表現について(lov...
-
「イベント終了」の英単語はど...
-
表現の解釈 (thinking of you)
-
Please be advised
-
「○年目」は英語でなんと表現し...
-
ダンボールの1箱の入り数について
-
「…してきている」という表現に...
-
I adore you の意味・・・・
-
headed to heading to について
-
competency と competence
-
英語で「満足度」を表現したい。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Ver. Vol. Rev. の使い分け
-
「小数点第2位まで表示」という...
-
「1歳」は、1st? 1th?
-
1台、2台…の英語での書き方
-
by walk と on footの違い
-
「陸上競技をします」は英語で?
-
ほわほわしてるってどういう意...
-
○○しない限り・・・の意味につ...
-
afterの用法について
-
Big HUG?
-
Please noticeとPlease be noti...
-
苗字に ”s” を付ける(Jac...
-
女性に対する表現について(lov...
-
A:「お元気ですか」 B:「はい...
-
アメリカ(英語圏)だと、これ...
-
ギラギラした目とはどういう意...
-
Please be advised
-
「…してきている」という表現に...
-
This is who I am.どういう意味...
-
スラングかな?
おすすめ情報