またお会いしたいです、という英文メールでの表現について解釈を教えてください。
知り合いになった方から、
I hope we can meet up sometimes again!
I hope we can meet up again soon!
というメールをいただいた場合、
また会いたいね、そのうちお会いしたいです、という挨拶程度のものと解釈して良いでしょうか?
I really look forward to seeing you again!
これだと、もうちょっと積極的に、また会いたいという気持ちを表現しているように
解釈できるのですが、
ネイティヴさんの書き方の違いがわからず、どの程度、受け流していいものか迷います。
最初は soonと書いてあると、えっ? すぐに会いたいのかなと解釈してしまったのですが
むしろsoonと書いてなければ、いつか会おうね~的ご挨拶のようだし......。
また返信の仕方ですが、
具体的に何時いつ会おうと書いていなければ、
こちらも似たように返しておけば良いのでしょうか?
I hope we can meet up sometimes again! と書いてあれば、
こちらも同じように書いて返す,、というような。
よろしくお願いします。
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
I really look forward to seeing you again!
確かにこちらの方が強めです。reallyも入っていますしね。do look等となっていれば、絶対レベルでしょうか。
soonは有ってもなくても余り変わりないでしょう。この辺りは殆ど「一語」感覚です。
ありがとうございます。
ただsoonが「一語」感覚というのは、やや疑問です。
気軽な性格の人はagainもagain soonも一語感覚でしょうけど
区別して書く人も多い気がします。いかがしょう?
No.1
- 回答日時:
1。
I hope we can meet up sometimes again!I hope we can meet up again soon!
外交辞令です。日本なら帚を逆さにたてている時でも使います。
2。 I really look forward to seeing you again!
多少積極性はあるかも。
3。また返信の仕方ですが、具体的に何時いつ会おうと書いていなければ、こちらも似たように返しておけば良いのでしょうか?
おっしゃる通りです。
ありがとうございます。
ただ1 I hope we can meet up sometimes again!
これが "日本なら帚を逆さにたてている時でも使います" というのは驚きでした。
私の感覚では、お会いできて嬉しかった云々…このあたりは社交辞令で盛り上げて
最後の締め、つまり質問内容の部分
I hope 云々 I look forward云々 部分に本音がチラリと出しているのでは?と思っていたので。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
A and B and C/A, B and C
-
英文解釈
-
alreadyの使い方
-
have to offer の使い方
-
googly-woogly
-
itが受ける範囲について
-
「人民の、人民による、人民の...
-
詳しい方:AgentとRep違い
-
英文の訳し方について
-
Love the way you look at me ...
-
緊急です、教えてください!
-
以下の文の解釈を教えてください
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
英文の解釈について。 It's the...
-
business representativeって?
-
Happiness is an attitudeとは
-
「熱くて辛いスープ」はどう言...
-
bounteousの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
Happiness is an attitudeとは
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
every which way but loose
-
過去の不規則な習慣について質...
-
英語についてです。before long...
-
His answer is mistakes.はなぜ...
-
バニラ・スカイ] VANILLA SKY ...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
my love
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
have to offer の使い方
-
教えてください
-
See you soon.って?
-
following が示す内容に混乱し...
-
英語 文法
-
「人民の、人民による、人民の...
-
この文脈の「miller」が指す物...
おすすめ情報