プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

Totoのアフリカという曲の歌詞の意味について質問があります。

There's nothing that a hundred men or more could ever do という箇所なんですが、僕は、
http://www.lyricsfreak.com/t/toto/africa_2013979 …

「人が百人以上集まればできない事なんて無いよ。」つまり、「未開の地アフリカでも、人が沢山集まればできない事なんて無い」の意味だと思っていたのですが、songmeaningというサイトで、

just by its mere existence, Africa might do what a hundred men or more could never do.
http://www.songmeanings.net/songs/view/16545/?sp …

つまり、「まり、何人集まったところで出来る事なんか大した事無い(何も無いアフリカではそれ以上のの事がある)」の解釈もありえる事を知りました。 しかし、この解釈したネイテブは、There's=It'sで解釈していますよね? 

僕も歌詞がit'sだったら、そう解釈していたと思うのですが、There's=It'sと考えて良いのでしょうか?・

教えてください、よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

なんだか少し混乱していませんか?



There's nothing that a hundred men or more could ever do.
百人やそれ以上の人数でできることは何もない。

意味的には、前の文と一緒に「僕を彼女から引き離すのは大変だよ。百人くらいの人数じゃ何もできないね」という流れで解釈するのが一般的なようです。

ちなみに、「人が百人以上集まればできない事なんて無い」であれば、
There's nothing that a hundred men or more could NOT do.
になります。
(「できないことはない」で二重に否定しなければなりません)

もうひとつ、ついでに
just by its mere existence, Africa might do what a hundred men or more could never do.
アフリカは、ただ存在しているだけで、百人あるいはそれ以上の人々では決して出来ないことが、できるかもしれない。

「何人集まったところで出来る事なんか大した事無い」という解釈ではないと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

どうも、ヤキが回ってきたようです。 こんなアホな読み間違いをしてしまったとは、、、。 ご親切にご指摘ありがとうございます。

お礼日時:2012/11/04 12:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!