Ιm astоnished
Well Hey!

I just cauɡһt onе of уоur vids οn ΥouTuƅе (ここにはURLが貼ってました). Ͼan уοu sаy АᎳESΟϺE!

І really tһіnk уοur vidеo ϲоuld be tһе next bіɡ thing оn YouTube, but Ι noticed that it һаs һad οnly 14 vieԝs. I mеan come on ρеорle!
It almost makes me anɡry thаt vіdеos tһіs goοd havеnʼt ɡоtten tһе viеԝs theу dеservе.

Dο you reаlizе tһаt your vіdеos are some οf the bеttеr оnes tһаt YouТuƅe hаs to offеr? Τһank yоu so much for mаkinɡ them!

Fіnallу somеthіng new аnd unique. Іt rеally ƅlows me аԝay that mοre peοрle aren't sеekinɡ οut videos like yоurs, thеу are so mucһ ƅеttеr than mоst of tһе ɡаrƅаɡе оn thеre.

Sоmetimеs makіng a good vіdеο ϳust isn't enough. І know ƅecause a friеnd οf mine used tо spend sο much tіmе mаking my ΥouΤuƅe videоs and then һаve nο one ԝаtϲh them. Τһat аll cһаngеd wһen he found

BECOMEVIRAL . COM

How іt works is tһаt tһеу send а ton οf vіeԝs tо your vidеos. Tһе vіews reаlly help yοur vidео get intο tһe YοuTuƅe search engine wһiϲh tһen gets your vіdео еven more exposure and views.


簡単に要約できる方お願いします。
全くわかりません・・

A 回答 (3件)

BECOMEVIRAL .COM


に入会すれば、あなたの素晴らしい作品が
もっとたくさんブラウズされますよ。
という謳い文句の典型的な宣伝メールですね。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございます。

これは普通に無視でいいってことですね。ありがとうございました。

お礼日時:2012/12/06 12:33

「簡単に要約できる方お願いします。



詐欺

以上
    • good
    • 0

宣伝です。


あなたのビデオはすごい出来なのに14回しか見られていません。もったいない。このサイトに登録すれば大勢の人が見てくれるよ。
みたいな感じ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q名詞節をつくる際のHow+形容詞+S+VとHow+S+V+形容詞の違い

名詞節をつくる際のHow+形容詞+S+VとHow+S+V+形容詞の違いは何でしょうか?
自分は意味は大体同じで前者の方は強調のニュアンスがあると解釈しているのですが。

Aベストアンサー

how 形容詞 SV という名詞節は
How 形容詞 VS? という疑問文の間接疑問,
How 形容詞 SV! という感嘆文からきている
いずれの解釈も可能です。

上の場合,「どれくらい(形容詞)か」で,程度を聞くわけですが,
日本語で「どれほど(形容詞)か」で「なんと」というニュアンスが出るのと同じで,感嘆文との区別は文脈次第です。

いずれにしても,how +形容詞でひっついて「どれほど~」と一まとまりになります。

how SV 形容詞があるとすれば,how は「どのようにして」とか「どうして→なぜ」の意味で形容詞とは切り離されている場合です。
how he is so busy「どうして彼はそんなに忙しいのか」
how busy he is「彼はどれくらい忙しいのか」「彼はなんと忙しいのか」

Q副詞の倒置法の語順について質問です!( 副+V+S と 副+do+S+V の違い?)

こんにちは!はじめまして。

副詞の倒置法を勉強していたのですが、

Down came the stock price at once.(株価は一気に下落した)

Upon very slender arguments did they build up their opinions.
(きわめて貧弱な論拠に立って彼らは意見をたてる)

という文は、どちらも副詞の倒置法ですよね?
私には、副+V+S と 副+do+S+V 形に見えるのですが、
副詞の倒置法は、どちらの語順でもよいのでしょうか?

よろしくおねがいします!

Aベストアンサー

はじめまして。

ご質問:
<私には、副+V+S と 副+do+S+V 形に見えるのですが、
副詞の倒置法は、どちらの語順でもよいのでしょうか?>

ご質問への回答:
どちらの語順でもいいのです。理由は以下の通りです。

1.Down came the stock price at once.:

(1)この倒置はdown「下がって」という副詞を強調し前置したために、主語、動詞の倒置が起こっています。

(2)動詞cameは助動詞+原形動詞(=did+come)に分節しないで、過去動詞をそのまま用いています。この場合は、過去動詞の後に主語がきますから、V+Sの語順になっているのです。このように助動詞に分節しない方法でも、倒置は可能なのです。

(3)これをdid the stock price comeと分節することもできますが、cameは「来る」という自動詞で目的語をとらない場合は、例文のように直接倒置されることがあります。

2.Upon very slender arguments did they build up their opinions.:

(1)この倒置は強調というよりも、副詞句が長いために前置し、倒置が起こっていると思われます。

(2)ここでは過去動詞builtを=did+buildと助動詞+原形動詞に分節しています。

(3)このように分節された場合、助動詞+主語+原形動詞(助動詞+SV)という語順になります。

(4)この場合、過去動詞を使ってbuilt they upと直接倒置していないのは、ひとつには、build upという動詞句を分断できない、という理由からです。

以上ご参考までに。

はじめまして。

ご質問:
<私には、副+V+S と 副+do+S+V 形に見えるのですが、
副詞の倒置法は、どちらの語順でもよいのでしょうか?>

ご質問への回答:
どちらの語順でもいいのです。理由は以下の通りです。

1.Down came the stock price at once.:

(1)この倒置はdown「下がって」という副詞を強調し前置したために、主語、動詞の倒置が起こっています。

(2)動詞cameは助動詞+原形動詞(=did+come)に分節しないで、過去動詞をそのまま用いています。この場合は、過去動詞の...続きを読む

Q訳お願いします(ΤДΤ)

Oh ok is Korea a nice place to go I hear a lot of Japanese go there ?

And yes I will be coming over next Christmas I was supposed to be coming this year but I have just buy a house so need money for that but next year I will come for two month?

I am single do you have tattoos


訳お願いします★

Aベストアンサー

Oh ok. is Korea a nice place to go? I hear a lot of Japanese go there.

And yes I will be coming over next Christmas. I was supposed to be coming this year but I have just bought a house so need money for that. But next year I will come for two month.

I am single. Do you have tattoos?

あ、そう。韓国って行っても面白いところ?大勢の日本人が行くんだって?

そうです。例年のクリスマスには行こうかなと思ってます。今年行こうと思ってたんだ。でも、家を買ったところだったのでお金が必要だったんでね。来年は2か月ぐらい訪問しようかと思ってる。

私は独身。あなた刺青してる?

QWhat are your skills that you think worth mentioni

What are your skills that you think worth mentioning ってどういった意味なのでしょうか?

教えてください!m(_ _)m

Aベストアンサー

直訳すると「あなたが言及する価値があると思うあなたのスキルは何?」です
ここでのmentionは「挙げる」とでもいいましょうか、つまり「お前の、人に自慢できるような技術って何よ?」と聞かれているのでしょうね。
面接でもされているのでしょうか?

Qth のあとのsの発音

mouth の複数形の mouths は 辞書をみるとthが
にごって カナでかくと マウジィズのようになり
month の複数の months は にごらないようですが
(この 発音記号の ths とは どんな風に発音するのでしょうか?)
 また thの後にsがついたとき thがにごる にごらないの 規則性はあるのでしょうか?
 smith の あとに smiths または smith's の
読み方もわからないので おしえてください
(カナでおしえてもらえるとありがたいです)

Aベストアンサー

恥ずかしいですが、私も同じ質問をしています。

目からうろこでした。こちらです。↓

http://okweb.jp/kotaeru.php3?q=1417466


人気Q&Aランキング

おすすめ情報