すいません、暇つぶしの質問です。 このカテでは、文脈もなしに、和訳の質問をたてていらっしゃる方が多いように感じますが、例えば、
Welcome to spatterland. Hope you brought extra string.
の和訳を教えてくださいという質問があっても答えられるんですか?
検索して、文脈を探しでもしない限り、「何言ってるの?」という感じになると思うのですが、問題なく分かるのでしょうか?
*人助けにならない質問はスルーする主義の方はスルーしてください。 本当に暇つぶしの質問です。すいません。
お忙しい中質問文を読んでいただきありがとうございます。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
日曜の夕食を済ませ暇つぶしに、この質問みましたがこの英文を読んだだけで意味のとれる人はまずいないと思いますよ。
Googleしたところこの表現の出所は米犯罪テレビドラマというが分かり同番組案内を少し読んでみての感想です。Welcome to spatterland - Spatterは『飛び散った血』、spatterland は『血の飛び散っている所』、spatterlandはwetlandのもじりのように思えます。
Hope you brought extra string – 『そんな(血で)濡れた所にくる時は(テニスラケットの)交換用の弦を持ってきたんだろうね 』というブラックユーモア
こんなふうに感じるんですが、意訳でもしないと普通の和訳は無理と思います。
日曜の貴重な休憩時間にご回答ありがとうございます。 本当にヒマだったものですいません。
>この英文を読んだだけで意味のとれる人はまずいないと思いますよ。
そうですよね。 すいません、まずspatterlandという造語! これが、文脈なしで分かるわけが無い、そして、stringという一見全く無関係に思える単語、、、でも、毎回文脈無しの英文をよんで回答されてる英語カテの方達なら、、、と、いたずら心で質問を立ててしまいました。
さて、spatterlandのlandはどちらかというと、ディズニーランドのlandです。これは、血痕専門鑑識官が言ったセリフなんですよ。 事件現場の凄まじい、血の飛び散った惨劇の事件現場を皮肉って「血痕の国へ、ようこそ」とでも言いたかったのでしょう。stringはですね、文字通り「糸」なんですよ。 死体(被害者)と、壁に飛び散った血痕の間に「糸」を張って、飛び散った血の軌道を再現して事件の状況を推理する話なんです。 なので、
「ようこそ、血痕の国へ。 追加の糸は、持ってきてくれたんだろうね。」(日本語でも文脈がないと意味不明だよ!)が、本来の意味だったんですね。
この質問自体は、「文脈なしで和訳ってできるものなんですか?」で、英文の意味ではないので、遠慮なくBAに選ばせていただきます。 暇つぶしにつきあっていただきありがとうございました!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語について質問です。 If the homework is not done in a satis 4 2022/12/22 16:18
- 失恋・別れ ここまで脈なしな経験するのって俺だけかな? 1 2023/05/20 23:54
- 英語 英語についての質問です。 先日問題を解いていると次の文章に会いました。 …an eight-week 1 2022/09/15 11:55
- 英語 英訳に対する評価お願いします。(what疑問文) 4 2023/02/09 19:37
- 英語 英語についての質問です。 The Japanese cities weren’t to be fou 3 2022/12/11 14:35
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- その他(恋愛相談) 脈なし女性 2 2022/04/06 12:32
- 大学受験 9月からMARCH 間に合いますか? 3 2022/09/13 20:55
- その他(恋愛相談) これってストーカーになってますか? 7 2023/07/14 12:56
- 英語 やっておきたい長文500 6番の質問です。 Out of all the images presen 2 2022/08/13 23:40
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
英検2級でスコア2300を取るのと...
-
英訳
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
TOEFLでadhdすぎて
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
英語課題
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
TOEICって
-
TOEIC890点は高得点とされますか?
-
気温の表し方
-
中3の終わりの英検準2級不合格...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
-
高校英語のレベルしかできない...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
英検 難易度比較
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報