アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

1週間後に私の勤めている会社のAPACのトップが来日します。
英語で自己紹介をしなくてはいけなくなりました。
英語が苦手な上に、ビジネス表現がまったくわかりません。どうか皆さんご協力下さい。

また、お茶を出したり、いつもお土産を頂くそうなので、
お礼などどのように伝えれば良いでしょうか?どうか皆さんご協力お願いします。
少し、自分でも調べつつ記入してみましたが、( )内や、こんな時はなんと言ったらいいかなど、教えて下さい。
他にも、アドバイスがありましたらどうぞ宜しくお願い致します。

・挨拶、自己紹介
Hello. Nice to meet you.

My name is 〇〇.

(今年の四月に入社しました。)

I’m in charge of (庶務と在庫管理を担当しています。)

(英語は少しずつ勉強中です。)

こんな時はなんと言いますか?
・コーヒーを出す時はなんと言いますか?
・お土産を受け取った時はなんといいますか?

・お別れの挨拶
It was nice meeting you.

A 回答 (1件)

・挨拶、自己紹介


Hello. Nice to meet you.
→Helloよりも、Good morning/afternooon/eveningの方が会社のAPACのトップにはよいでしょう。そして、名前を入れて下さい。
たとえば、
Good afternoon, Mr. Brown.のように。

My name is 〇〇.
→いいと思います。

(今年の四月に入社しました。)
I'm new here. ここで新米です。

I’m in charge of (庶務と在庫管理を担当しています。)
I'm in charge of general affairs and inventory management.

(英語は少しずつ勉強中です。)
My English is much better than April.
→英語は4月よりずっとよくなっています。
 勉強をするのは当たり前でしょう。それよりも、英語力が向上していることをアピールすべきでは?

こんな時はなんと言いますか?
・コーヒーを出す時はなんと言いますか?
Would you like some coffee?
Would you like to have some coffee?

・お土産を受け取った時はなんといいますか?
まず、お土産をすぐに開けて見ることができるなら、開けるべきです。そして、それを見て、その中身を感謝します。たとえば、key holder だったらーー
Wow. This is really a beautiful pendant. I like this color. Thank you very much. I will use this from today.
こんな感じです。

・お別れの挨拶
It was nice meeting you. →これでいいでしょうが、最後に名前を入れるべきです。
It was really nice meeting you, Mr. Brown.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!