最速怪談選手権

(a)He died young.
(b)He looks young.
(c)He appearance young.
Q:このような場合、youngの品詞は何でしょうか
Q:この場合、youngは補語と言えるのでしょうか。
   (a)の場合、日本語は「若くして」ですから、副詞です。
   副詞も補語になれるようです。
   では、主格補語、目的格補語の何になるのでしょうか。
   これらの文は、SVO ではないようですが。
*よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

>副詞も補語になれる


というのは be 動詞の場合です。

あるいは keep O away のような SVOC の場合。

確かに高度なレベルで副詞も補語になれる,というのは知っておいてもいいですが,
ここでそう考えるとよくないです。

普通に young は形容詞であり,
He died young. は died の時点,という点で動詞 died とは絡んできますが,
He = young という関係が成り立ちます。

究極的でもあり,野暮なやり方なのですが,
動詞を be に置き換えて成り立てば SVC です。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ご返事が遅くなって済みませんでした。
他の回答について、お礼の言葉もなく、BAだけで、
   相すみません。
気持ちは同様に、感謝の気持ちでいっぱいです。
ありがとうございました。

お礼日時:2013/09/24 10:33

He is young. という英語と同じように


(b) He looks young. と言えます。

これは普通に young は形容詞で補語と中学段階で習うことです。
(c) は He appears young. でしょうか?
appear は「現れる」が基本ですが,
これも「~に見える・思える」で (b) と同じです。

(a) の He died young. は確かに die という動詞を修飾する副詞のようですが,
die の時点の主語 he の状態を表し,
He = young として,同じように SVC と考えられます。
だから,やはり形容詞で補語です。

ただ,look や become のような動詞と違い,普通に SVC と感じられない。
ということで,準補語とか,疑似補語という説明もなされます。
ジーニアスには普通に SVC としてあります。

She married young. なども同じように「若くして」ですが,
やはり動詞を修飾するというより,主語の説明。

これも She = young が成り立ちます。

これをあまり幅を広げると,補語というのが広がりすぎてわからなくなる恐れもありますが,
die young, marry young は有名です。

We arrived safe and sound.
無事に到着した。

これなんかも,「到着」を修飾するのでなく,
あくまでも到着時の主語の説明。

形容詞と同形の副詞の場合に見分けがつきにくいものもあり,
もともと性質が似ているところがあります。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

*やっと、補語、準補語の意味が分かってきました。
*やっと、整理がついてきました。
   他にも、拡張した考え方(動詞の種類)があるようです。
*ありがとうございました。

お礼日時:2013/09/23 23:26

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!