都道府県穴埋めゲーム

お世話になります。
自然な言い回しがお分かりになる方、参考にさせていただきたいので、お知恵をお貸しいただけたら助かります。

Q1. 下記の英文を教えていただけますか?

秋、到来!

栗のサラダ入りの前菜、カボチャのグラタン、栗のデザート。秋に関連したご飯を食べたよ。

 (栗のデザートとは栗のケーキの上にアイスが乗ったものです)

Q2. 私の英文ですと↓こうなりますが、添削していただけますか?

Autumn has Come!

An appetizer which has(had?) Chestnut salad, a pumpkin gratin and chestnut dessert. I ate(had?) lunch which is(was?) related to autumn.

英語が上手になりたいです。
どうぞ宜しくお願い致します。

<m(_’_)m> ペコリ

A 回答 (1件)

Q1


   The fall is here.

For a dinner full of the season's flavor, I had salad with chestnuts, pumpkin au gratin, and for dessert, a piece of chestnut cake à la mode.

    とも

Q2 通じると思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

SPS700さま

いつもお世話になっております。ご回答いただきまして有難うございました!フランス語もご堪能なのでしょうか?素敵な文章を教えてくださり有難うございました。これからも勉強頑張ります♪

お礼日時:2013/10/02 09:18

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!