アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

あなたの楽しいメッセージをありがとう。


Thauk you I always being with your massege.

楽しい時間を共有できて嬉しいです。ありがとう。
Thank you for always sharing fun time.

メールなどで楽しませてくれた
知り合いに伝えたいメッセージです。
この英文で大丈夫でしょうか?

A 回答 (2件)

あなたの楽しいメッセージをありがとう。


Thauk you I always being with your massge.
→Thank you for the pleasant message from you.
I'm really happy with the pleasant message you sent.

楽しい時間を共有できて嬉しいです。ありがとう。
Thank you for always sharing fun time.
→通じますが、少し直しますとーー
Thank you for sharing a pleasant time with me. Thank you.

以上でいかがでしょうか?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Him-hymnさん、おはよう
ございます。お礼が遅くなりすみません
でした。直していただき助かりました。
maseegeは送る、もらう、ですから
beingはちがいますよね。
単語以前にABC, am, is, are,から
やり直して勉強した方がいいと
思っています。中学、高校で六年間も
英語を学んでいるはずなのですが、
基礎からできないのは、今、ふり返ると
なんでだろうと感じます。
いつも参考になる回答をありがとうございます。
またよろしくお願いいたします。

お礼日時:2014/03/20 08:43

あなたの楽しいメッセージをありがとう。


Thank you for giving me your massege.

楽しい時間を共有できて嬉しいです。ありがとう。
I'm glad I can share a fun time with you. Thank you.

この回答への補足

本当に助かっています。
知らない方たちから教えて
いただけて、私は
近所に餅を配り歩いても
いいくらいです。

補足日時:2014/03/20 08:44
    • good
    • 1
この回答へのお礼

marbleshitさん、おはよう
ございます。お礼が遅くなり
すみません。beingではなく、
givingですよね。
質問して
良かったです。
回答ありがとうございました、
またよろしくお願いいたします。

お礼日時:2014/03/20 08:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!