![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
以下の点について教えてください。
I would like you to hear take on problems we are experiencing and any suggestions you might have.
「私たちが直面している問題について、あなたの意見と、もしあれば提案も聞きたいです」
# take について
「意見」という意味で捉えてますが、一般的には opinion や view などが使われると思いますが
take を意見として使う場合のシチュエーションなどはあるのでしょうか。
よろしくお願い致します。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
# take について「意見」という意味で捉えてますが、一般的には opinion や view などが使われると思いますがtake を意見として使う場合のシチュエーションなどはあるのでしょうか。
下記の名詞としての1.1の定義「a particular version of or approach to something」が近いと思います。意見よりも、もっと広く、構造的にまとまりの無い、場合に使います。
http://www.oxforddictionaries.com/us/definition/ …
したがって、「私たちが関わっている諸問題についてどう(誰かが)思っているか、貴方に聞いてもらいたいし、貴方からの提案も聞きたい」みたいなことでしょうか?
前半は、第3者の考えを貴方に聞いてもらいたい、後半は貴方の提案を聞きたい、と言うように読めます。
アドバイス有難うございます。
リンク先も拝見いたしました。
>したがって、「私たちが関わっている諸問題についてどう(誰かが)思っているか、
>貴方に聞いてもらいたいし、貴方からの提案も聞きたい」みたいなことでしょうか?
前後の文脈からも、おっしゃる通りの見解でした。
とても参考になりました。
有難うございます。
No.1
- 回答日時:
(誰々の) "take" の定義として、以下のように辞書には載っています。
◆someone's opinion about a situation or idea.
http://www.ldoceonline.com/dictionary/take_2
◆someone's attitude or opinion about a situation
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/br …
質問者さまお示しの例文は、恐らくこうだったのではないでしょうか:
I would like to hear YOUR take on problems we are experiencing and any suggestions you might have.
特にインタビューなどで、takeを意見という意味で使うシチュエーションはよくあります。
"What's your take on this? 「このことに対するあなたはの意見は(立場は)?」"
opinion や view は、考え抜いたうえでの意見・見解というニュアンスがありますが、take は、ある事柄に対してその人が持っている当座の主観を訊くときに使うという印象があります。「意見」というよりはむしろ「立場」とした方が近いかも入れません。
アドバイス有難うございます。
インタビューという場面を考慮すると分かりやすいですね。
とても参考になりました。
ベストアンサーとさせて頂きます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Oh,are you?の意味
-
”bec” なんの意味ですか?
-
Nothing fancy の訳
-
「I have him」 「have ~ on ...
-
英語の中学生の問題です 解け...
-
空所に英単語を埋める問題です。
-
ビートルズの「something」で解...
-
perceived slight
-
How dare you.の訳
-
sick back
-
never fail to do
-
【ロックンローラーが良く口に...
-
スラングについてです。英語で...
-
エロい意味の3P 4Pの意味は何で...
-
fuckとsexと、具体的に、どう違...
-
not~orとnot~nor
-
I've had と I'd had の違いを...
-
今日の明日?今日の明日?どち...
-
How long will it take? と、 H...
-
お時間が合えば、お話しできた...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Nothing fancy の訳
-
洋画 グットウィルハンティン...
-
映画MI2をみててきになりました。
-
NEEDLED 24/7
-
sensibility と sensitivity...
-
アメリカ人とのメールのやりと...
-
Oh,are you?の意味
-
no questions asked
-
英語の中学生の問題です 解け...
-
stomach flipの意味を教えてく...
-
This is where the love it com...
-
”bec” なんの意味ですか?
-
must not とought not ばどちら...
-
What are his thoughts. 何故複...
-
There was no( )for argument...
-
should they wish to do so
-
『ナイフ』という曲の歌詞
-
You are my favorite person al...
-
英訳ですが・・・
-
エレファントジョークからです。
おすすめ情報