At last I decided to go over to England, but I hardly knew a word of English, and no more of England than did any tolerably educated man in my country. I had an admiration for her traditions and social achievements, but no acquaintance with particular qualities I witnessed later.
この英文のno more of England than did any tolerably educated man in my countryの個所がよくわかりません。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
>文法的な解説をお願いします。
⇒前便の回答の際、このことを忘れていました。それで、以下のとおり、訂正・補足を再送します。
no more of England than did any tolerably educated man in my country
訳:「英国については、祖国のかなり教養のあるどんな人とも同じように(私はほとんど知らなかった)」
no more …than ~:「~と同じように…しない」。
did :代動詞(=knew)。
tolerably educated man:かなり教養のある人。
ということで、
no more of England than did any tolerably educated man in my country
を語順を変えたり省略されているところを補ったりして、分かりやすく書き直せばこんな感じでしょう。
⇒I hardly knew of England no more than any tolerably educated man in my country (knew).
訳:「英国については、祖国のかなり教養のあるどんな人もさほど知らなかったが、私は同じようにほとんど知らなかった。」
No.3
- 回答日時:
>この英文のno more of England than did any tolerably educated man in my countryの個所がよくわかりません。
「I knew no more of England than did any tolerably educated man in my country.」=「私の国のかなり教養の高い人なら誰でも知っている以上のことを私は英国について何も知らなかった。」=「英国について私の知っていることといったら、我が国の教養の高い人なら持っている程度の域を超えるものではなかったのだ。」
以上、参考になれば幸いです。
No.2
- 回答日時:
>At last I decided to go over to England, but I hardly knew a word of English, and no more of England than did any tolerably educated man in my country. I had an admiration for her traditions and social achievements, but no acquaintance with particular qualities I witnessed later.
⇒ついに私は、英国を渡る決心をした。しかし私は英語をほとんど知らなかったし、祖国のかなり教養のある人なら誰でも知っているほどには、英国について知らなかった。私はその国(英国)の伝統や社会的業績を賞賛していたが、しかしその後出会った人で特別の資質を持った知己はいなかった。
この英文のno more of England than did any tolerably educated man in my countryの個所がよくわかりません。
”no more …than ~で”、「~と同じほどには…しない」といったニュアンスです。
⇒「祖国のかなり教養のある人なら誰でも知っているほどには、英国について(私は知らなかった)。」
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- TOEFL・TOEIC・英語検定 With its architecture and gardens and a wealth of 0 2022/12/17 16:11
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報