amazon.com のsellerに登録していたのですが有料なので退会するため、サポートセンターへ「Please close my account」とメールしました。
すると以下のようなメールが来ました。
Greetings from Amazon Sellers support,
I'm sorry, but I wasn't able to determine exactly what kind of assistance you need from your e-mail message. We would appreciate if you can elaborate your inquiry and provide more specific information to help us to serve you better.
Please understand we do not want to provide unwanted information or any unwanted action on our valued sellers account which may lead to any inconvenience to you.
I'm sorry for making you take an additional step regarding this issue, it's just to ensure we provide you a clear resolution to avoid any discrepancy.
Your understanding and co-operation on this issue is appreciated. We look forward to hearing from you soon.
If we do not hear back from you within 2 business days, we will set the status of this case to "Resolved." This case can be reopened by clicking the link below and providing the requested information in a new contact.
要約すると、あなたからの情報が少ないため何をどうすればいいかがわからないみたいな感じだと思います。
sellerの登録を解約したいという英文を作り返信したいのですが教えてくだささい。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
ご質問への直接の回答にはなっていないかもしれませんが、seller accountのclosureについてはHELPページにFAQがありますので、その手順に従って処理されるのが一番話が早いと思います。
http://www.amazon.com/gp/help/customer/display.h …
http://www.amazon.co.jp/gp/aw/help/id=200942300
No.2
- 回答日時:
amazonは買う方でしかお世話になっていないので seller からの退会手続きには詳しくありませんが、以下伝えれば十分かと思います。
To whom it may concern
Thank you for your e-mail. This is XXXX again. I am sending this following my e-mail dated XXX.XX.
The reason I sent you the e-mail message was that I wanted to delete my sellers' account at Amazon. For some personal reasons, I have decided to stop selling things through Amazon and thus I would like you to tell us what process I should take to get me off the list of sellers. I also would like to make sure the payment status of my membership as I want to complete the process before the next payment is due.
I hope I made myself clear and hope that you can give me your assistance to delete my sellers' account before the next payment obligation.
Thank you very much for your cooperation.
(要訳)
メールありがとうございました。(名前)です。前回のx月x日付のメールに続いてこれを送っています。
前回メールしたのはseller登録を解約したいという事をお伝えしたかったからです。事情によりAmazonでsellerとして継続する事ができなくなりました。なので解約するのにこれからどういう手続きが必要が教えてください。また、新たに会費の支払いが発生するのはさけたいので会費の支払い状況についても確認できればと思います。
これでお分かりいただればと思います。そして次の会費支払いまでに解約手続きが完了できる様にご配慮いただければと思います。
よろしくお願いします
会費等について不要なら当該箇所は削除されてください。
No.1
- 回答日時:
セラーというのがなんだかわからないけど
退会したいのなら
I will withdraw from "Amazon Sellers".
とかでいいんじゃないかしら?
そこに理由を添えればなおいいと思うわ。
退会したいと見られる申し出があったから
本当に退会したいのか確認したい
ていうメールだと思うわ
最初のメールであなたが何を言ったのかわからないのだけど
このメールは、真実にあなたに退会の意思があるかどうかを
確認しているのよ
ちなみに外国語メールを送るテクニックのひとつとして
がんばって翻訳した文章とはほかに
同じ内容の日本語の文章を一緒に送るというのがあるの
相手側に日本語がわかる方がいれば
そっちで理解してもらえる可能性があるから
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- X(旧Twitter) Hello, We received your appeal regarding your acco 1 2022/09/12 03:57
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英検2級でスコア2300を取るのと...
-
英訳
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
TOEIC
-
TOEICって
-
英語課題
-
付き合ったということ?
-
下記の英文の文型 構文について...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
英文法を教えてください。
-
I am believed to hear that
-
今の X ( 旧Twitter ) で【TOE...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検2級について
-
高校英語のレベルしかできない...
-
大学受験(共通テスト)の英語の...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バイトアプリ『プチジョブ』の...
-
就活のメールアドレス(iphone)
-
アドレス変更のお知らせは旧ア...
-
チャットレディの仮登録後です...
-
登録した覚えのないメールマガ...
-
メールアドレスから住所がバレ...
-
某ポイントサイトのメールをう...
-
アフィリエイト ASP契約と...
-
よく、「夜道を1人で歩くな」と、...
-
50万ボルトのスタンガンってど...
-
50万ボルトのスタンガンを家電...
-
女性で夜遅い方 防犯は
-
猟師でゴム弾を所有してる人が...
-
護身用にナイフが欲しい
-
知らない番号からショートメー...
-
家の護身武器
-
護身目的で持ち歩いてても捕ま...
-
スタンガンで人体に電気が流れ...
-
スタンガンを売りたい。
-
スタンガンで人が死ぬことはあ...
おすすめ情報