
一度、訳してみたので、添削・アドバイスよろしくお願いいたします。
additionally, there may be cases where an associate does not get any raises even if he is promoted to a higher grade when the gaps between each assessment point of the assessment-based wage are too large, or when the pace of the proficiency-based wage is too fast; therefore, detailed simulations are required before making decisions.
いずれかを従業員は査定に基づく賃金の各評価点のギャップが大きすぎると等級が上がっても発生し、どこに加えればいいか習熟ベースの賃金も早すぎるかもしれない。そのため、シュミレーションを立て、詳しく決めなければならない。
wage data categorized by years of service and job type within other companies located nearby should be gathered as basic information for assessment.
年ごとによっての分類賃金データを職種に対する評価のための賃金情報を集めなければならない。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
<添削>
additionally, there may be cases where an associate does not get any raises even if he is promoted to a higher grade when the gaps between each assessment point of the assessment-based wage are too large, or when the pace of the proficiency-based wage is too fast; therefore, detailed simulations are required before making decisions.
更に、査定に基づく各評価点のギャップが大きすぎる場合は昇格しても昇給しない場合や能力給の昇給スピードが速すぎるという場合もあろう事から、制度を決定する前に慎重なシミュレーションが必要となる。
wage data categorized by years of service and job type within other companies located nearby should be gathered as basic information for assessment.
基本的情報とその検証のために近隣企業の勤続年数別と職種による給与のデータ(給与テーブル)が収集する必要がある
<アドバイス>
(1)学習されたいなら機械翻訳は最後に「比較するために」使いましょう。添削も何も訳が日本語になっていません。
(2)想像力が働かせましょう。最初の文なら シミュレーションが必要だと言っているのです。ではどうしてそれが必要かという事が前段で書かれています。・・・の場合や・・・のケースではシミュレシーションが必要だと言っています。各々どういう場合かは書かれている通りです。字面を追って訳していってもコツはつかめません。
(3)辞書をすぐに使わない。見たことない単語ですぐに辞書を使っては訓練になりません。想像力を働かせて意味を推測するのです。
「おそらくこういう意味だろうな」と整理した上で確認のために辞書を使いましょう。
(4)英語の試験ではないので、意味を理解した上で適切な日本語で表現すればしっくりきます。
これを繰り返せばこの程度の文章はさほど時間がかからずに頭に入ってきます。がんばってください
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
自由英作文の添削をお願いします。
-
I wrote a composition.私は作...
-
英文の添削をお願いします
-
関係代名詞の文で質問します
-
和訳の添削をお願いします。
-
和訳の添削を自然な日本語にお...
-
英作文を添削してください
-
these と theの使い分けはどの...
-
「現在」と「以前」の言い方
-
英作文添削お願いします。
-
フィッシングサイトに引っかか...
-
添削お願いします
-
I felt about it the way以下の...
-
英語添削、お願いします
-
英作文の添削をお願いします!
-
英語のエッセイの添削
-
I bought two brassieres in sh...
-
I was late for the dentist.私...
-
写真の赤文字なんて書いてあり...
-
一度訳してみたので、添削宜し...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
先生が英作文添削してくれない
-
the USAとUSA、the UKとUK
-
That's becauseの是非について
-
That's only because~というとき
-
This is because という表現に...
-
I enjoyed doing a barbecue. ...
-
英作文の添削をお願いします!! ...
-
アンケートについての英作文の...
-
接続詞forとbecauseの違い
-
英作文添削願います。
-
英作文の添削
-
至急英作文添削お願いします!
-
英文添削サービス
-
大大大至急!つぎの英文を添削...
-
自由英作文の添削をお願いします!
-
英作文の添削
-
坂口安吾の『堕落論』の一節の...
-
大学入試英作文
-
英作文の添削お願いします。
-
"a really great time"について
おすすめ情報