プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

He lived for another nine years after her death, but then he disappeared, very strangely and suddenly.
この英文で、どうしてanotherが入っているのかがよく分かりません。anotherがなくても充分に意味は通ると思うのですが、anotherはどのような役割をしているのでしょうか。

A 回答 (2件)

He lived for nine years after her death.


彼女の死後、彼は9年生きた。

He lived for another nine years after her death.
彼女の死後、彼は更に9年生きた。
    • good
    • 0

>He lived for another nine years after her death, but then he disappeared, very strangely and suddenly.


>この英文で、どうしてanotherが入っているのかがよく分かりません。anotherがなくても充分に意味は通ると思うのですが、anotherはどのような役割をしているのでしょうか。

⇒確かに、「anotherがなくても充分に意味は通る」と思います。
では、なぜanotherがあるのかと言いますと、
「彼は彼女の死後さらに9年生きた、しかし…」の
”さらに”の相当する意味内容を追加している、と考えれば分かりやすいと思います。

ということは、anotherがなければ、ただ単に、
「彼は彼女の死後9年生きた、しかし…」
のようになる、ということでしょう。意味は通りますが、少し「物足りないような感じ」にはなりますね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。すっきりしました。

お礼日時:2014/12/28 11:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!