アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

【問題】
紅葉が目に鮮やかだ。
山歩きを楽しむのに一番いい季節だ。
①山を歩きながらの会話は楽しい。
②楽しむためには、安全が一番。そして水を忘れないことだ。

【解答】
The autumn leaves are beautiful to look at.
This is the best season to enjoy hiking in the mountains.
①It's fun to chat with people while walking.
②But if you want to enjoy hiking, you have to keep in mind that safety is the top priority, and also, you shouldn't forget to take enough water with you.

[質問1]
①の場合の「-しながら」は、"with doing" や "during doing" とするのは誤りだということを、どのように説明すればよいのでしょうか。

[質問2]
②の構文はSVMOとなっているのですが、普通はSVOMなので、
"But if you want to enjoy hiking, you have to keep that safety is the top priority in mind, and also, you shouldn't forget to take enough water with you."
としてもよいのでしょうか。

[質問3]
②に関連して、「楽しむためには、安全が一番」を、
"safety is the best to enjoy hiking"
としてはどうしてダメなのでしょうか。
また、
"safety is important to enjoy hiking"
とするのは△でした。この解説もお願いします。

質問者からの補足コメント

  • HAPPY

    皆様、こんな僕に回答していただき誠にありがとうございます。この質問は何度も投稿し直していたもので、なかなか回答がつかず半ば諦めていましたが、とても参考になる回答をいただき感謝しております。

      補足日時:2015/08/19 18:42

A 回答 (3件)

1."with doing" や "during doing"


いわゆる「付帯状況」の with は with + 名詞 + 補語(分詞・形容詞・前置詞句など)の形で使います。
・speak with tears in one's eyes 目に涙を浮べて話す.
・speak with one's mouth full 一杯にほおばって話をする.
・with one's eyes open 両目を大きく開いて, 油断なく.
・He sat reading, with his wife sewing beside him. 彼は読書をし, 傍らでは妻が縫物をしていた.
・With night coming on, we started for home. 夜になってきたので, 我々は家路についた.

原則は during + 名詞、while + 節 です。
during my stay in London
while I was staying in London
「ロンドン滞在中ずっと」

分詞構文は節から作るので、while staying in London となります。
ここでも同様に while walking とします。



2.SVMO
ここでは keep in mind が熟語です。これでワンセットなのに、離ればなれはかわいそう。
読む方もわかりにくい。in mind まできて、なんだ熟語かともう一度はじめから読み直さなければならないのは迷惑でもある。
だから、keep that safety is the top priority in mind はぎこちなく、不自然。

節は一番最後が基本。
I thought that he would come today yesterday.
よりも、
I thought yesterday that he would come today.
のほうが、わかりやすいでしょ?
節は最後に置きましょう。



3."safety is the best to enjoy hiking"
ダメと言うより、「ハイキングを楽しむには安全が一番よい」では、意味が分からないから。
「ハイキングを楽しむには安全が一番重要」とか、「第一に優先すべきだ」ならわかるけど。

"safety is important to enjoy hiking"
「~には大事だ、必要だ」というときの前置詞は for。
Safety is important for enjoying hiking.
なら、OK。
ただ、ing が重って気持ちが悪いので、できれば避けた方がよい。

なお、
"It is important to enjoy hiking"
も文法的だが、意味が違う。
It は形式主語で、to enjoy hiking が意味上の主語。
「ハイキングを楽しむことが大事」ということ。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

Thank you

ありがとうございます。

[質問1]
doingにすれば、名詞のように使えると思ってしまったのですが、そういうわけにはいかないのですね。
「while + 節」はわかっていたのですが、while staying in Londonのように、ing形のものを見たことがあったのですが、while I was staying in London「ロンドン滞在中ずっと」が分詞構文になっていたためだったのですね。

[質問2]
keep in mind これでワンセットと覚えておきます。
節は一番最後、これも覚えておきます。
わかりやすい位置に持ってくるようにすればよさそうですね。

[質問3]
"safety is the best to enjoy hiking" これは、日本語と違う英訳になってしまっていましたね。
「~には大事だ、必要だ」というときは前置詞のforをつかうのですね。Safety is important for enjoying hiking. と共に覚えておきます。と、思ったのですが、ingが重なるのは、ネイティブも気持ちが悪いと感じるものなのでしょうか。

お礼日時:2015/08/19 18:40

質問が多くてしかも難しいですね。

さらっと回答します。

>「-しながら」は、"with doing" や "during doing" とするのは誤り

with +動名詞 の形はあまり使われません。without +動名詞 はよく使いますけど。
during はうしろに動名詞をとりません。名詞がきます。

>keep that safety is the top priority in mind

これは目的語が節になって長いので、通常はうしろに回して、
keep in mind that safety is the top priority
にします(新聞などではこの形は頻出です)。

>"safety is the best to enjoy hiking"
としてはどうしてダメなのでしょうか。

たぶん「安全はハイキングをするのにもっともよい」
という意味にとられるからでしょう。S is 形容詞 to 不定詞
の構文ですからね。
the most important なら△をもらえるかもしれません。

In order to enjoy hiking, safety is the most important (thing).
あたりならOKでしょう。

>"safety is important to enjoy hiking"

これなら意味は通じますね。「安全はハイキングをするのに重要だ」です。
でも、問題文の「ためには」と「一番」という意味が入っていません。
だから△なのではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you

ありがとうございます。

[質問1]
はい。without +動名詞 の文はよく見かけます。duringの後は、動名詞ではなく名詞と覚えておきます。

[質問2]
keep in mind that safety is the top priorityのように、やはり長いものは後ろにしなければわかりにくいですね。

[質問3]
"safety is the best to enjoy hiking" ですと、日本語と違う意味になってしまいますね。In order to enjoy hiking, safety is the most important (thing). この文はこのまま覚えてしまいます。

お礼日時:2015/08/19 18:41

[質問1] with や duringの直後に現在分詞は+直接続かないとしか説明できないと思います。



[質問2] you have to keep that safety is the top priority in mind とはまづしません。keep in mind は一まとまりの慣用句です。keep it in mind のようにit やthat、あるいはたとえば this problemのような短い言葉はkeepの後に続けますがご質問の名詞句のように長い場合は in mind の後に来ます。

[質問3] 「楽しむためには、安全が一番」の『一番』の意味を考えると『一番重要』ということと思われます。 bestは『最善』であり意味が少し違います。importantはもちろん『重要』ですが、これをthe most important とすれば問題ないと思います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thank you

ありがとうございます。

[質問1]
with や duringの直後に現在分詞はこないということを、そのまま覚えてしまいます。

[質問2]
やはり、間の文が長いとわかりにくいのでマズいですか。keep in mind 一まとまりの慣用句として覚えておきます。

[質問3]
そうですね。bestは『最善』なので、意味が違ってきてしまいますね。
importantにthe mostをつけると『一番重要』となり、一番ピッタリしますね。

お礼日時:2015/08/19 18:39

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!