電子書籍の厳選無料作品が豊富!

No one was seen to be on the street yesterday afternoon.
これ間違ってるんですか?知覚動詞の原型不定詞にはbeこれないっていわれたんですけど

A 回答 (2件)

ま、文脈が分からないので、はっきりとはしませんが、


「昨日の午後、道にいる人はいないようだった。」
「昨日の午後、道にいる人はいなかったようだ。」
「昨日の午後、道にいる人はいなかったことがわかった。」
「昨日の午後、街には誰もいなかったようだ。」
など。
    • good
    • 0

See + O + 原形不定詞で、「Oが~するのを見る」という意味の時は、動作や動きを表す動詞が来ます。


つまり be とか have とか、進行形にならない動詞は来ない。

でも、こういうのもある。
[SVO to do]((文)) O が…であることがわかる《◆to do は通例状態を表す》
We saw the project to be impracticable. 「その計画は実行不可能だとわかった」
(以上、ジーニアスより)
I saw him to be a liar. 「彼がうそつきだということがわかった」
I saw him to be on a hospital bed. 「彼は病院のベッドにいた」

で、これを受身にすると、
He was seen to be eating his lunch. 「彼は昼食をとっているようだった」

つまり、構文が違うってこと。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!めっちゃ分かりやすいです!
ということは、この文は訳すと
昨日の午後、道にいる人はいないなようだった。
みたいな感じで成り立つってことですか?

お礼日時:2016/05/19 15:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A