アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Some physicians are mistaken either about the degree to which they are influenced by gifts from drug companies or about the degree to which such gifts influence other physicians.

ここのdegreeの考え方に少し悩みました。
文の意味としてはこのdegreeがなくても通じる文のはずなんですがなぜわざわざdegreeを入れたのかがわかりません。ちなみに上の文は下の文章に対するものです。

In marketing their products, drgun companies often send gifts to physicians. According to a recent survey, most physicians believe that their own choices when prescribing drugs are not influenced by drug companies gifts. The same survey indicates that the ajority of physicians believe that most other physicians prescription choices are influenced by such gifts.

A 回答 (2件)

たいていの医者は自分は薬の選択の際、ギフトに影響されていないと思い、


他の医者のたいていは影響されていると思っている。

ある医者は別の医者にとってはその他の医者に含まれているはずであり、
一部の(多くの)医者は誤解をしていることになります。

調査方法にもよると思います。
○か×で答えるのか、数字で答えるのか。
調査結果の influenced とか、not influenced というのが、
数値が一定より低いものを not にしているのかもしれません。

もし数字で答えていて、影響度合いが30%以下のものは not としているのであれば、
その度合いを医者が誤解しているということになります。

他に degree が関連するとしたら most という表現ですが、
most physicians believe ... というのは、調査結果として most なのであり、
医者自身の判断とは関係ありません。
一方、most other physicians の方は、most というのが思い込みすぎ、誤解だ、
ということにはなります。

調査結果が不明なことを考えても、なんとなくそうだなあ、という感じですね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

なるほど、%としてもしかして調査していたためdegreeを使っている、というご説明にとても納得できました。確かに%ですとyes/noや正確な数値というよりも強弱でyes/noを決めていそうですね。ありがとうございました!

お礼日時:2016/08/07 01:12

これは、度合いという意味ですね。

「ギフトの影響が「どれほど」大きいか~」といったふうで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お返事ありがとうございます。度合を表すのはわかるのですが、下の本文をみると度合の問題ではなくeitherA orBとはっきりしているとおもうのですが...なぜdegreeなんでしょう。degreeがついていると逆に間違いな気がするのですが...

お礼日時:2016/08/06 13:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!