アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

It's a waste of time. 
という文章について、ご教示頂けると幸甚です。

Q1.なぜ “a” がついているのでしょうか?

Q2.この “a” はどういう意味なのでしょうか?

Q3.この文章では “a”なしでもよいという例文も目にしたのですが、あってもなくてもよいという認識で問題ないでしょうか?その場合、有無いずれの場合がmore natural なのでしょうか?

A 回答 (2件)

Q1.なぜ “a” がついているのでしょうか?


→ wasteを可算名詞として扱っているからです。

Q2.この “a” はどういう意味なのでしょうか?
→ 基本的には「ある一つの」ということですが、日本語では単数、複数という区別はあまり無いので訳出する必要は特にありません。

Q3.この文章では “a”なしでもよいという例文も目にしたのですが、あってもなくてもよいという認識で問題ないでしょうか?その場合、有無いずれの場合がmore natural なのでしょうか?
→ a waste of ~ 『~の無駄』では、ご質問の a waste of time の他 a waste of money などよく使いますが常に a waste とaが付きます。a がついてないと不自然です。

下のOxford dictionaryのリンクがwasteにa が付いたり付かなかったりする説明をしています。

http://www.oxfordlearnersdictionaries.com/defini …
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳細なご回答ありがとうございました!あわせてオックスフォードのリンクも熟読して理解を深めます。

お礼日時:2016/09/17 09:15

A1 不可算名詞だから。



A2 一種の、ある意味の、

A3 問題ないが、ある方が自然。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

質問投稿後すぐのご回答ありがとうございます!シンプルでよく理解ができました。

お礼日時:2016/09/17 09:13

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!