In the United States now, the acquisition competition for human resources equipped with accounting skills intensifies. 「今アメリカでは、会計スキルを備えた人材の獲得競争が激化しています。」
↓
accounting skillsをwhatに変え、疑問文とする。
↓
In the United States now, what does the acquisition competition for human resources equipped with intensify?
これで「今アメリカでは、何を備えた人材の獲得競争が激化していますか?」という文にしたつもりなのですが、疑問文の作り方はこれで合っているでしょうか?
平叙文のほうは機械翻訳でも意図通りの結果が得られるのですが、疑問文にすると機械翻訳では変な結果になってしまうのでお尋ねします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
(be) equipped with X の X の部分を尋ねる疑問文ですが、
その X は主たる文ではなく、
主たる文の主語
the acquisition competition for human resources
を修飾する部分の中にあります。
こういう、文の中で入り組んだ部分について、
おっしゃるような wh- を使って尋ねることはできません。
疑問詞と関係詞で違いますが、根幹は同じことです。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9800573.html
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/6278564.html
What do you want me to keep reading?
あなたは、私に何を読み続けてほしいと思いますか?
what は、文の中で、read の目的語ですが、
文全体としては、want O to do の中の、
keep reading O という、reading という分詞になった
read の目的語にすぎません。
これは、文末だからこういうことが可能なのであって、
長い主語の一文にすぎないものについて、
主たる文的に尋ねることはできません。
(be) equipped with ~が主たる部分になるように、
文を書き換えないと what で尋ねられません。
No.2
- 回答日時:
これ、疑問文にするには難しいですよ。
韓国語なら 1年間もみっちり勉強すれば、この手の文は それほど難しくないけど、かなり英語の出来る人でも手こずりそうです。流石の wind-sky-windさんでさえ、最低限の文法的な講釈に留めていますからね。
私なりに作文してみました。
What is it, for human resources equipped with which the acquisition competition is intensifing
now in the United States?
No.3
- 回答日時:
#2です。
再度失礼します。訂正です。 intensifing→ intensifying
それと、wind-sky-windさんが最後に仰っているように、(be) equipped with ~が主たる部分になる方向で 別の表現を考えてみました。
What skill is required of human resources to be equipped with, so that in the United States now the acquisition competition for it is intensifying?
でも、原文とは少しズレますが、私なら もっと簡単に 次のように言いますが...
In the United States, what kind of talents have become more and more sought after in the industry?
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Moreover, Major League Soccer has added several ne 1 2023/04/01 22:34
- 英語 Moreover, Major League Soccer has added several ne 1 2023/04/02 11:36
- 英語 英語長文についてです。 Interest in soccer there did grow in t 1 2023/04/01 21:53
- 英語 英語長文についてです。 Interest in soccer there did grow in t 3 2023/04/01 21:47
- 英語 Recently, Parween et al. [40] performed a randomiz 2 2022/05/24 16:03
- その他(ニュース・時事問題) NHKサイトは記事に書く順番をなぜソースと逆にしたか? ウクライナとロシアによる捕虜の処刑 2 2023/03/26 10:22
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検1級の英作文の作り方について 1 2023/05/07 06:35
- 英語 教えて下さい。 4 2022/11/03 05:48
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 日経新聞のFT翻訳記事について 3 2023/06/21 22:43
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
職業名
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
ビジネス英語メールで、 ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
コンマの後のアルファベットは...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
英語にしてください!5文で犬派...
-
Friend と Friend...
-
agree withとagree that
-
「為参考」とは?
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報