第1弾は趣味Q&A!
学習・資格のQ&A
回答数
気になる
-
少し調べものをしていて気になったのですが、ルイス・カムフォート・ティファニーの父はチャールズ・ルイス
少し調べものをしていて気になったのですが、ルイス・カムフォート・ティファニーの父はチャールズ・ルイス・ティファニーで、名前のミドルネームの表記が異なっているのは親子だからですか?フランスの名前だからですか?それとも他の理由がありますか?
ベストアンサー
1
0
-
「性的暴行」というのは言葉遣いがおかしくないですか?
例えば、「父親からの性的暴行をたびたび受けていた」とか。「暴行」というのは、辞書によると 暴行とは、殴る、蹴る、引っ張る、物を投げつけるなどの行為が典型例で、他人の身体に対して物理力を行使することとされています。 とあります。性的被害というのはこれらとは違います。むしろ、性的愛着好意を受けていたという方が正確ではないですか?
ベストアンサー
26
0
-
宅地建物取引士 権利関係で質問です。 相殺の分野 Aは、B所有の建物を賃借し、毎月末日までに翌月分の
宅地建物取引士 権利関係で質問です。 相殺の分野 Aは、B所有の建物を賃借し、毎月末日までに翌月分の賃料50万 円を支払う約定をした。またAは敷金300万円をBに預託し、敷金は賃貸 借終了後明渡し完了後にBがAに支払うと約定された。AのBに対するこ の賃料債務に関する相殺についての次の記述のうち、民法の規定及び判例 によれば、正しいものはどれか。 AがBに対してこの賃貸借契約締結以前から貸付金債権を有しており、 その弁済期が×6年8月31日に到来する場合、同年8月20日にBのAに 対するこの賃料債権に対する差押があったとしても、Aは、同年8月31 日に、このBに対する貸付金債権を自働債権として、弁済期が到来した 賃料債務と対当額で相殺することができる。 ⚪︎か✖️か 正解は⚪︎ なぜ丸になるのか教えていただけないでしょうか?
質問日時: 2024/06/13 08:47 質問者: スバル_1112 カテゴリ: 宅地建物取引主任者(宅建)
ベストアンサー
1
0
-
みんな語彙力がないですが、文系は学校で何をやってきたのか
みんな語彙力がないですが、文系は学校で何をやってきたのか。 国語の授業を受けている、とは思えない・・・・。
ベストアンサー
13
0
-
ちゃんと最後までじっくり読んだ小説は、たった6冊です。 小説家になれませんか?
ちゃんと最後までじっくり読んだ小説は、たった6冊です。 小説家になれませんか?
解決済
9
0
-
解決済
5
0
-
解決済
5
1
-
テーブルの上に座ると…
テーブルの上に座るとおしりが曲がるって親戚のおばあさんが言うのですが… おしりが曲がるって言葉も「ん?」って感じだし、そもそもそんな言葉聞いた事があります? 聞き間違いかしら…
ベストアンサー
7
0
-
「民度」という言葉について 使う人の「民度」は?
「民度」という言葉がよく聞かれるようになりました。 どちらかというと「民度が高い」より「民度が低い」の方が使われているように思います。 そこで質問です。他者のことを「民度が低い」という人は、自分の「民度は高い」と考えていることが多いのでしょうか。
ベストアンサー
8
0
-
英語の仮定法について
仮定法の文内のthat節もあり得ないことの場合、仮定法になりますか? 以下の文を英訳していただけませんか? ・「もし、あなたがあの時、彼女が男(ありえない)だと思っていたら、あなたは笑われていただろう。」 If you had thought that she〜,you would had been〜. ・ 「もし、あなたがあの時、地球は四角(ありえない)だと思っていたら、あなたは笑われていただろう。」 If you had thought that the earth〜,you would had been〜. なぜそのようになるのか理由を詳しく聞かせていただけると嬉しいです。
解決済
1
0
-
英語の仮定法について
[英語のif節について] 英語の仮定法未来は確率により直接法にもなると書いてありました。ではif節が、過去時制のthat節に存在する場合、そのif節が仮定法未来の場合と直接法の場合について考えます。 間接話法の文で以下の文を英訳していただけますか?なぜそのようになるのか理由も添えていただけると嬉しいです。 〈過去から見た仮定法未来(かなりありえない)〉 ・「彼は、ニ年後太陽が青くなったら人々は絶滅するだろうと言った。(発言時は十年前=二年後を過ぎている)」 このように、 He said that if〜 同じように ・「彼は、ニ年後太陽が青くなったら人々は絶滅するだろうと言った。(発言時は一年前=二年後を過ぎていない) 〈直接法(ありえる)〉 ・「彼は、もし明日雨が降ったら試合は中止になるだろうと言った。(発言したのは一ヶ月前=明日を過ぎている)」このように He said that if〜 同じように ・「彼は、もし明日雨が振ったら試合は中止になるだろう言った。(発言したのは3時間前=明日を過ぎていない)」
解決済
1
0
-
解決済
3
0
-
自費出版のメリット、デメリット
自費出版を検討しているのですが、メリット、デメリットを教えて下さい。よろしくお願いいたします。
解決済
3
0
-
[高校英語] あなたは今日中にそのペンをメアリーに返さねくてはいけません。 ↓私の訳です You m
[高校英語] あなたは今日中にそのペンをメアリーに返さねくてはいけません。 ↓私の訳です You must return that pen to Mary today. ↓模範回答(覚えてる所だけ) You have to return the pen to Mary (⭐︎忘れた部分). 1、have toじゃないといけない理由 2、theじゃないといけない理由 2、⭐︎を友人はby todayと言っていたが合っているか 3、私の記憶だと⭐︎にはもっと長い熟語が入っていた気がするが模範解答には何と書いてあったと思われるか
解決済
5
0
-
海外の言語で、はおはお、は何語ですか
海外の言語で、はおはお、は何語ですか。 ゲーム内で、出ている。 意味としては、やるぞ!に対して、はおはお。 はい=Yes=はおはお みたいな感じです。 英語ですか?
ベストアンサー
1
0
-
数字(基数詞)未満を表すのにfewer thanだけでなくless thanが使える理由について
100未満は、次のように表すことができます。 私は、これまで、未満と表したい場合、less thanを使ってきました。 しかし、100は、数えることができる数字なので、本来、fewを使うことは理解できるが、不可算名詞に使うlittleの比較級lessを使えるのかが、釈然としません。 ・100未満 less than 100, fewer than 100, under 100, Less than one hundred, below 100, Less than 100, less than a hundred, Under one hundred. 簡単な質問で恐縮ですが、私の好奇心に付き合ってもいいと思っていただける方、次の点ご教示願います。 ●数えることができる数字未満を表すのにfewの比較級fewerだけでなくlittleの比較級lessが使える理由
解決済
1
0
-
the thing whichやwhatではなく、that whichで表現する理由について
I am always doing that which I can not do, in order that I may learn how to do it. 私はいつも自分にできないことをしている。そうすればそのやり方を学べるから。 上記は、ピカソの名言です。 この名言で、that which...と表現しています。 what...は、the thing which...と理解していますが、次のようにこれらの表現を使わない理由は何でしょうか。 ・I am always doing 【that which】 I can not do, in order that I may learn how to do it.(原文) ・I am always doing 【what】 I can not do, in order that I may learn how to do it.(that which → what) ・I am always doing 【the thing which】 I can not do, in order that I may learn how to do it.(that which → the thing) つきましては、次の点ご教示願います。 ①whatやthe thing whichではなく、that whichで表現している理由や意図 ②これら3つのニュアンスや意味の違い使い分け ピカソはスペイン人なので、この名言を英語に翻訳したものですが、翻訳家は英語ネイティブだと思うので、この表現を用いたのには何かしらの意図があるはずだと思うのですが如何でしょうか。
解決済
2
0
-
「前池」とは、どのようなところでしょうか。
https://news.yahoo.co.jp/articles/dd53712add1bd8b56701d63b8dd8bdffd439b6a2 の「前池」とは、どのようなところでしょうか。 ご教示を、よろしくお願いします。
ベストアンサー
3
0
-
英語初心者に良い本を教えてください。 仕事の都合で数年後に英語を使うことになりそうです。 そこで英語
英語初心者に良い本を教えてください。 仕事の都合で数年後に英語を使うことになりそうです。 そこで英語を勉強したいのですが、恥ずかしながら英語力が小学生です。(小学生並かどうかも怪しい) 意味ないだろ!と思い勉強しなかったのが悔やまれます。 単語は暗記なので大丈夫だと思いますが、文法を覚えたいです。これが分かりやすい!とかあれば教えてください。 よろしくお願い致します。
解決済
4
0
-
小説家の読書量 選考委員が、作品を読めば作家がこれまでに小説をたくさん読んできたorあまり読んでこな
小説家の読書量 選考委員が、作品を読めば作家がこれまでに小説をたくさん読んできたorあまり読んでこなかった かが丸わかりである。というようなことを言いますが、どういった点でわかるのでしょうか?
ベストアンサー
2
0
-
Où est-ce qu’elle est la robe que j’ai mise hier ?
Où est-ce qu’elle est la robe que j’ai mise hier ? という疑問文を見つけました。est-ce queを使って疑問文を作る場合にelle estを加える方法は、参考書を見ても見つかりません。この方法しかないのでしょうか?
ベストアンサー
1
0
-
英語の時制の問題で時条件の副詞節が現在形の時 名詞節は必ず未来形になるんですか?
英語の時制の問題で時条件の副詞節が現在形の時 名詞節は必ず未来形になるんですか?
解決済
2
0
-
whenever の意味
(1) Whenever I come here, it rains! 私がここに来るときには、いつも雨が降る。 = at any time when (2) Whenever I (may) call on him, he is absent. いつ訪ねても彼は留守だ。 = No matter when 参考書に上のような例文がありました。 しかし、どうして、(1)は、at any time という意味だと言えるのでしょう? No matter when I come here, it rains. 「私がいつここに来ても、雨が降る」でもいいのではないでしょうか? (2)も同様です。どうして(1)のような意味と解釈する事はできないのでしょうか? 両方とも意味が接近していることはわかりますが、2つの意味があるというからには、違いがあるはずですが、その違いがわかりません。Whenever .... の文をどっちに解釈するかを決める決め手はなんですか?
解決済
1
0
-
「日本全国各地」という表現は間違いではないのか?
「世界全国」なら、わかります。 でも、「日本全国」という表現は変ではないでしょうか? 「日本全国各地」という表現を耳にしますが、「日本全土各地」と表現するのが正解では? 詳しい方、教えてください。
ベストアンサー
18
0
-
i'm calling to ask you about new products第何文型ですか?
回答よろしくお願いします
解決済
4
1
-
希死念慮と自殺念慮の違いは何ですか? また、これらの言葉はいつ頃からあったのでしょうか?
希死念慮と自殺念慮の違いは何ですか? また、これらの言葉はいつ頃からあったのでしょうか?
解決済
1
0
-
「仕事で」を韓国語で言うには?
韓国語を学んでいますが、「仕事で必要」「仕事で使う」などの「で」の助詞は何といえばいいのでしょうか? 場所を表す에서を使用して 일에서でいいのでしょうか?
質問日時: 2024/06/10 20:26 質問者: cherry_ripen_sakurai カテゴリ: 韓国語
ベストアンサー
2
0
-
You look maybe in your 40s.←これ、あなたは40代に見えます。って意味なん
You look maybe in your 40s.←これ、あなたは40代に見えます。って意味なんだけど、look likeじゃダメなんですか?
ベストアンサー
6
0
-
みなさんは小説の賞は1本に絞って応募してるんですか?
みなさんは小説の賞は1本に絞って応募してるんですか?
質問日時: 2024/06/10 16:37 質問者: まいこさん_2975 カテゴリ: 文学・小説
解決済
1
0
-
ベストアンサー
5
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報