環境問題の解決において私たちができることにどのようなことがあるのか、自分の考えを70語以内の英語で書きなさい。
Today,although there are various environmental probrems,I think the ozone layer reduction is alarming.To protect it,for example,we should try not to use air conditioner which is caused a part of this problem.However not certain but each people must more pay attention to environmental problem.By doing so,we can make progress in solving these problems.
自由英作文というものを始めて書いたのですが論旨が一貫しているかなど正直よく分からないので是非見ていただきたいです。もちろん単語から冠詞などまで見ていただけるとうれしいのですが、まずは全体として伝わるかなどお聞きしたいです。お願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
自由英作文は前もってスタイルを決めて取り掛かったほうが楽ですよ.
例えば以下の通りです.
内容的なものはさほど重視されないので,文法的に正しい10語前後の英文を5つ用意しましょう.
(1)話題の提示をする英文をSVCやthat節を用いた構文で書く
(2)一般論に相当する英文をSVMやSVOなどで書く
(3)(2)の分に対立する英文または添加する英文をSVMやSVOなどで書く
(4)(2),(3)に対して評価を与える英文を書く
(5)(1)とどう内容の英文をIn fact, In my opinion, To my mind, As for meなどの書き出しで書き文をまとめる.
という手順です.
これはあくまで例なので参考程度に見てください.
さて,あなたの英文ですがalthoughは逆接の接続詞です.
あなたがalthoughを使ったのは日本語につられていませんか?
ここは逆接ではないと思います.
However not certain but ←ここがよくわかりません.
もっとスッキリかけるはずです.
大阪の夜は寒いですよ.
試験終ったら真っ暗なので下見に来てるほうがいいですよ.
なるほど!確かにこのように決めると取り組みやすそうです。内容はあまり重視されないんですか!?ではやはり文法ミスとかのほうが減点に響きそうですね。ポイント教えていただきありがとうございます!
「さまざまな問題があるが、私はその中でも…」という場合、もちろん書き方を変えるというのはありますが、自分のように接続詞でつなぐ場合何が適切だったのでしょうか?
No.2
- 回答日時:
文法面だけコメントさせて頂きます。
probrems → problems(スペルミスとは思いますが)
which is caused → which causes
each people → everyone とか all the people in the world
eachは単数形ですので後ろに複数名詞は取れません。
must more pay attention → must pay more attention
environmental problem → environmental problems
文法面指摘していただけると本当に助かります!!こうやって自分で書いてみるとすごい間違いしてるものですね...反省にとても役立ちます。また英作書いてみると思いますので文法面だけでも見ていただけたら幸いです。どうもありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
問いは、環境問題の解決において私たちができることにどのようなことがあるのか、であるから、"However not certain but each people must more pay attention to environmental problem.By doing so,we can make progress in solving these problems."は単なる標語というか、特に具体性がないので、書く必要がないと思います。
もうちょっと具体的な提案を書いてみてはいかがでしょうか。最初の2文だけ添削しました。
Today, among various environmental problems, the ozone layer depletion is most alarming.
","の後には、スペースを一ついれます。
reductionよりも、depletionの方が一般的です。
I think..は主観的にみえるので抜かす。
To protect the ozone layer, we should try to reduce the ozone-depleting substances, such as chlorofluorocarbons, that are released from air-conditioning systems.
最近、環境に配慮したエアコンって、あるのでしょうか?よくわかりませんけれど。エアコンそのものを使うのを辞めるのは現実的ではないと思ったので、エアコンから排出されるフロンを減らすべきだ、と変えてみました。
ありがとうございます!いるとこといらないとこがちょっと見えてきました。ところで自由英作では主観的な部分は排除すべきなのでしょうか?
No.4
- 回答日時:
#1です.
1行目ですが,takeshi6101さんは「今日,様々な環境問題があるが,私はオゾン層破壊(減少)が危険だと思っている」みたいなやくですよね.
この「様々な環境問題があるが」の「が」の部分ですが,次のようにしてみればどうでしょうか.
「今日,様々な環境問題の中でも,特に私が注意しなければならない問題として○○があげられる」みたいな感じです.
そうすれば,althoughなど使わずにかけると思います.
国語で言う譲歩構文ってのも英作文では行数を稼ぐのに有効です.
It is true that~,but~みたいな構文です.
but以下に筆者の主張がくるという構文ですね.
つまり,that以下には一般論を入れれば,きちんと話が通ります.
勉強になります!次からはこういう点にも気をつけて取り組んでみたいと思います!またよろしければ添削お願いします。ありがとうございました!
No.5
- 回答日時:
>ところで自由英作では主観的な部分は排除すべきなのでしょうか?
「○○と思う」という言い方は日本語的であるので、英語の場合それをそのままI thinkと訳すのは適切ではないのです。それに、こういう類いの文章では不要なので、不要なものは抜かすのがいいと思います。
あと、先ほどの私の文章の訂正。
To protect the ozone layer, we should try to reduce the ozone-depleting substances, such as chlorofluorocarbons, which are released from air-conditioning systems.
thatよりも、whichの方がいいです。
他にも言い方があると思うので、考えてみてください。
確かに不要なものをわざわざつけることはありませんよね。ご指摘どうもありがとうございます。あとカンマ、ピリオドの後のスペース入れてませんでした...すみませんでした!以後気をつけたいと思います!また投稿しますのでよろしければ添削お願いいたします。ありがとうございました!
No.6
- 回答日時:
あと、ピリオドの後にも、一つスペースがいります。
スペースをいれるべきところにいれないと、見た目が変ですよね。ピリオドとコンマの後、両方にスペースをいれてください。また質問があれば、答えられることは答えますので、どうぞ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce Keene State C 5 2022/05/18 00:44
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 添削をお願いします。 We are going to introduce (大学名) in the 1 2022/05/17 16:54
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- C言語・C++・C# [至急]Project Euler:#17Number letter countsコード入力出力解説 2 2022/09/24 02:46
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
日本名水百選を英語で言うと?
-
「名詞 of 名詞」において、ど...
-
英文の書類(推薦状等)を作成...
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
ここでのlong enoughの意味
-
コンマを跨いで後ろから名詞を...
-
緊急!「最愛の父へ 息子より」...
-
VOAニュースの音声と表示
-
Country: HR とは何という国の...
-
TOEIC 難問 形容詞 committed
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
settle for はどう訳すべきでし...
-
役員の兼務状況
-
in the afternoon と this afte...
-
英文履歴書で英検を書くには
-
生病
-
nothing less than について。
-
英文があってるか教えてほしい...
-
英語の英文解釈の質問です! 基...
-
以下甲と呼ぶ。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
議事録中、参加者リストの中で...
-
英文emailで、 私の名前は〇〇...
-
コンマを跨いで後ろから名詞を...
-
in the afternoon と this afte...
-
文頭がWishの時とWishingの時の...
-
関係疑問詞how much の後の語順...
-
一文の中で"it"を2回使うって...
-
次の英文を否定次の英文を否定...
-
英訳をお願いします。「無理を...
-
以下甲と呼ぶ。
-
役員の兼務状況
-
英文の書類(推薦状等)を作成...
-
英文にしてください。 実を言う...
-
英語の誤文訂正問題
-
英文でのご祝儀のお礼
-
給与計算は、英語で何と言いま...
-
ここでのlong enoughの意味
-
Country: HR とは何という国の...
-
日本名水百選を英語で言うと?
-
緊急!「最愛の父へ 息子より」...
おすすめ情報