![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
He easily gets violent when told something he doesn't like to be told. It's pathological.
こういう時は pathological (病的な)です。トランプ前大統領は民主党議員から patholgcal liar と呼ばれています。
No.2
- 回答日時:
はい、disease で大丈夫です
更に詳しく、又は他の言い回しを致しますれば、
The guy gets really nuts and violent so easily, if someone says something wrong that he doesn't like.
He has a mental disease.
・get nuts→気が狂った様に
騒ぐ、意味のスラングです
・mental disease→精神的な
病気(mentally ill でもokです)
ご参考になさって頂けましたら幸いにございます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 和訳の確認お願いします。 5 2023/04/05 22:33
- 英語 英語の表現について教えて下さい。 家事代行サービスをAという人がお願いしました。 Aの家族は病気がち 2 2022/06/19 18:41
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
- Google 翻訳 日本語→英語でGOOGLE翻訳で訳した英語は外国人に通じるんでしょうか? 7 2022/11/17 14:26
- 英語 下記の文章を英語に訳してください。 文章の英訳をお願いします。 1 2022/05/22 21:36
- 英語 あなたの国には〇〇はたくさん生息してますか? 日本では数が少ないです を、英語に翻訳していただきたい 3 2022/06/24 14:13
- 英語 英語に詳しい方々に質問です。 私は漫画を読んでいる時、ページのキャラ達のセリフを見て「このセリフ、英 3 2023/02/04 13:20
- 学校 オススメの翻訳機ってありますかね❓ 2 2022/02/01 16:12
- 英語 数字を英語でいうことについてお教えください(例えば11億円を英語で言う場合) 2 2023/05/20 10:48
- 英語 「土砂降りの痛みの中を傘も刺さず走っていく」の英訳 俳句としての英語 5 2022/02/06 07:26
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
性格の違いは生まれた順番で決まる?長男長女・中間子・末っ子・一人っ子の性格の傾向
同じ環境で生まれ育っても、生まれ順で性格は違うものなのだろうか。家庭教育研究家の田宮由美さんに教えてもらった。
-
訳を教えて下さい
英語
-
短縮された名詞の英単語について
英語
-
いいように扱われる人生を英語で書くとどうなりますか、?
英語
-
-
4
not so much A as B"の"much"の品詞等について"
英語
-
5
選択問題の選択肢の名詞につく冠詞が不定冠詞である理由について
英語
-
6
It is strange that he has not arrived yet. 「彼がまだここ
英語
-
7
合ってますか?
英語
-
8
男性敬称の複数形
英語
-
9
この英文の意味を教えてください
英語
-
10
関係副詞?
英語
-
11
訳が知りたいです
英語
-
12
この英文は落ち着いた英文だと思いますか?
英語
-
13
損を意味する赤字について
英語
-
14
なぜmorning callじゃだめなんですか?
英語
-
15
答えは1なのですが3番ではいけないのでしょうか
英語
-
16
「携帯忘れちゃった」を英語で
英語
-
17
英検準1級を持ってる程度で、英語が得意だと言えますか?
英語
-
18
ランダム単語
英語
-
19
もし子供が蝶を持っている、にするためには、decorated by beach ballにすればよ
英語
-
20
国会の英語
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
英訳依頼
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
バーナー配管図の英語表記について
-
30th anniversary =創立30年で...
-
英語ではどのような表現あるい...
-
「高い安全性を持つ」の英訳 to...
-
セーラームーンの英訳
-
英訳をお願いします。
-
上善水の如しの英語訳
-
Gather, O light! ・・・?
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
労働組合の役職等を英語にすると?
-
収録曲という単語の英訳を
-
ナイフ・フォークのセットの言...
-
「メディア掲載情報」を英語で
-
「するものである」の英訳
-
英訳の質問です。 「もし貴方に...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
正式文書に書かれてある”記”と”...
-
「社長付特命担当」の英語表記は?
-
「ご懐妊、おめでとうございま...
-
雨の中お越しいただき・・・英訳
-
①あなたの貴重な時間を使わせて...
-
30th anniversary =創立30年で...
-
英語について教えて
-
アストロボーイの語源について...
-
英訳してください
-
10の3乗の訳
-
技術英語「ざぐり穴」の英訳
-
日本の歌とか歌詞だけを英訳さ...
-
集計表英語で言うと
-
『平家物語』の英訳について
-
部品管理基準で使用する用語に...
-
対象⇒object, subjectの違い
-
契約書を英訳する際の当事者「...
-
「~センチ角」は英語では・・・
-
収録曲という単語の英訳を
-
労働組合の役職等を英語にすると?
おすすめ情報