
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
この状況では、2.Jhon kissed the Queen’s hand. の方がより妥当で、自然な表現です。
理由としては以下の点が挙げられます。
所有格の自然さ: 「女王の手」という所有関係を明確に示す場合、「Queen's hand」という所有格を使うのが一般的で自然です。愛情表現のニュアンスもより直接的に伝わります。
口づけの対象: 口づけの対象が「女王の手」そのものであることを明確に示しています。
ニュアンス: 密かな愛情という状況を考えると、「女王の手」という彼女に属する特定の部分に敬意と愛情を込めて口づけをした、というニュアンスがより適切です。
一方、
1.Jhon kissed the Queen by the hand. は文法的に間違いではありませんが、少し間接的な表現に聞こえます。
「by the hand」の用法: 「by the hand」は、場所や方法を示すニュアンスが強く、「手によって」とか「手のあたりに」といった意味合いになります。例えば、「He pulled her by the hand.(彼は彼女の手を引いた)」のように、物理的な行動を説明する際に使われることが多いです。
愛情表現との相性: 愛情表現としては、少し事務的な印象を与え、ロマンチックなニュアンスが薄れてしまう可能性があります。
結論として、密かな愛情という背景を考慮すると、女王への敬意と愛情をより直接的に表現できる「2.Jhon kissed the Queen’s hand.」がより適切な表現となります。
No.2
- 回答日時:
先ず、一番目の文 John kissed the Queen by the hand そのままではとても不自然です。
前置詞の by は普通「~により」という意味でby the hand は「手によって」「手を引いて」の意味で使われるからです。場所を示す場合は「そばに」という意味ですから「手に口づけする」という特定の場所を示すことにはなりません。従って、ここではより自然な on the hand として2つの文を比較してみますが、言えることはNo.2の言い方がストレートで一般的な言い方だと思います。それに対し、個人的にはNo.1は言葉数がちょっとだけ多い分だけ「持って回った」言い方となり貴方の言われるようなことを感じないわけでもありません。
しかしながら一般論として、これだけの短い文章で感情の機微を読者に感じさせるのは無理だと思います。書く人、読む人の感性次第です。
早速のご回答ありがとうございます。
まず、by the handでなく on the handが 適切なのですね。
<No.2の言い方がストレートで一般的な>のですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
トーストに塗って食べると美味しく食べれるそうです。 この文を英語で言いたいです。簡単な言い回しを教え
英語
-
「I burned it ,but it didn’t burn.」は意味が通じない非文法文なのです
英語
-
I wonder・・・の文について
英語
-
-
4
英語increase
英語
-
5
父が姉をパーティーに送っていく準備をしています。妹はパーティーに一緒に連れて行ってもらおうと手鏡を見
英語
-
6
英会話をスラスラできるようになる方法 大学4年生22歳の女です。 春から心理学系の大学院に通うのです
英語
-
7
訳を教えて下さい
英語
-
8
この英語は通じますか?
英語
-
9
訳を教えて下さい
英語
-
10
この英語は通じますか?
英語
-
11
Where I go,he goes.の意味を教えてください。
英語
-
12
for the happiness~のforの理由を教えてほしいです。訳をみる限りaboutやove
英語
-
13
It is かWhat is か 高校受験過去問
英語
-
14
関係代名詞what which
英語
-
15
impressed 「感動」
英語
-
16
to 不定詞の用法
英語
-
17
王手って英語でなんて言いますか?
英語
-
18
中山美穂のクリスマスソング『遠い街のどこかで…』の歌詞で「ハッピーメリークリスマス」とあるのですが、
英語
-
19
英単語の「語源」、興味ありますか?
英語
-
20
アメリカの人とメッセージでやり取りしてるのですが、載せた画像の様に単語と単語の間にピリオドを入れるの
英語
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
構文を意識せずに英語長文を読...
-
時制について
-
トイレの「流す」ボタンは「大...
-
last の意味
-
be 動詞の「be」はどこから来て...
-
公文英語
-
英語が堪能な方、バイリンガル...
-
どうしてOEDは
-
「in order for A to B」の使い...
-
「疑問詞が主語になる疑問文」...
-
英語名・海外の人名の署名について
-
時間帯(〇時~〇時)を口頭で伝...
-
Check outのスラングの由来(理由)
-
renew の意味
-
有識者様教えてください
-
日本の英語教育はアメリカに英...
-
中学生3年の英語の勉強方法につ...
-
ネイティブに近い発音で歌いた...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
It brings up questions.という...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
30代前半男ですが、特にこれと...
-
今は、My name is oooと言わず...
-
英語でお聞きします。 I just b...
-
日本人は英語のLとRの違いが分...
-
たとえ明日がこの世の最後の日...
-
文法的解説をお願いします
-
It brings up questions.という...
-
日本人にとって簡単なのは英語...
-
救急『Kubi no shujutsu』は 首...
-
Cueの意味
-
昭和42年頃の教科書「Mujina」...
-
英語の if節構文について
-
an office の発音について アノ...
-
和文英訳おしえて下さい
-
スーパーでの免税の対応について
-
SueMeとは英語で
-
欧米では抹茶がブームだそうで...
-
インド式英語ってネット上で見...
-
Agreed.とI agree.の違い
-
日本の英語教育はアメリカに英...
おすすめ情報