主人の友人の奥さんが初めてのお子さんを出産しました。彼女はアメリカ人です。
出産祝いのおもちゃの品と一緒にできたら彼女に英語で「出産おめでとう!」という言葉とお祝いを英語で伝えたいのですが、中1程度の英語力しか私にはありません。
こちらで検索して翻訳サイトをあちこち見て調べたのですが、こんな感じになりました。
「ご出産おめでとうございます。
娘が気に入っていたおもちゃです。
○○(名字です)ベビーも気に入ってくれたら嬉しいです。
健やかな成長を祈っています。
どうぞ新しい家族と素敵な毎日をお過ごし下さい」
--- ↓ ---
Congratulations on birth.
It is a toy that the daughter liked.
When the ○○ baby also likes it, it is glad.
It prays for healthy growth.
Please spend wonderful every day with a new family.
このままカードに記しても失礼に当たらないでしょうか?
こんな感じの方が良いのでは?というのがありましたらお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
もとの文章はちょっとわかりにくいと感じたので、以下のような英文を考えてみました。
ただ、生まれた赤ちゃんの性別が分からないので、その部分はどちらか選ぶようにしておきました。例、{boy, girl}、{him, her}、{he, she}、{his, her}。それぞれ2つあるうち、前の方(boy, him, he, his)が男の子のとき、後の方(girl, her, she, her)が女の子のときです。> ご出産おめでとうございます。
Congratulations on your baby {boy, girl}!
「{男の子、女の子}の赤ちゃんのお誕生おめでとうございます。」
> 娘が気に入っていたおもちゃです。
> ○○(名字です)ベビーも気に入ってくれたら嬉しいです。
We wondered what would be a good gift for {him, her}, and we finally chose this toy. Our daughter liked this kind of toys very much when she was small. We hope {he, she} would like it too.
「私達はどんなプレゼントが{彼、彼女}によいか考えてみたのですが、このおもちゃにしてみました。小さい頃、私達の娘もこういったおもちゃが大好きでした。{彼、彼女}も気に入ってくれるといいなと思います。」
> 健やかな成長を祈っています。
> どうぞ新しい家族と素敵な毎日をお過ごし下さい。
We wish {his, her} good health, as well as your wonderful days with the new life.
「私達は{彼、彼女}の健康とともに、新しい命を迎えたあなた達のすばらしい生活をお祈りしています。」
早速の回答に感謝します。ありがとうございます。
しかも私が考えていたよりもとっても素敵なメッセージになっていて感激しました。
しかも男の子か女の子かを書くことをすっかり忘れていたのにご丁寧に両方のパターンを書いていただいて・・・とっても助かります。
早速カードに書いてみます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/22 04:40
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 burst into flamesとburst into flameの違い 6 2022/11/22 06:58
- 高校 英語に関する質問です 1 2023/04/24 22:50
- 英語 私の車は、購入してから7年目になるが、これまでに車検を3回受けた。の英訳 11 2022/06/13 03:39
- 英語 A healthy 20 centimeters tall の a がなぜ定冠詞でないのでしょうか? 2 2022/10/14 05:21
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 英語 英文法教えて下さい 2 2022/12/27 11:49
- 英語 Is it correct to assume that similar reactions to 3 2022/06/08 01:14
- 英語 Knowing that an appropriate emergence profile of a 1 2022/10/16 20:10
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
半角のφ
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
「入り数」にあたる英語は?
-
must notに、「~のはずがない...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
せっかく○○してくださったのに...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
英語で「再送」
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
duly noted
-
MSNのホームからhotmailのペー...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
must notに、「~のはずがない...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
記号m/s の読み方を教えてくだ...
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
ALTの先生へのお礼の手紙
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
「非対象」と「対象外」の言葉...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
agree withとagree that
-
米国の病院への紹介状の表書き
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
数学に関して
-
covered with とcovered inの違い
おすすめ情報