仕事で、サンプル一覧表のようなものを作成しています。サンプルの現物がないものに限って、その添付欄に「添付なし」という意味合いで英語表記をしたいのですが、「No Attaching」で通じますか? 「No Sample」の方が簡潔ですか? 或いは他の表現があれば、教えて下さい。

このQ&Aに関連する最新のQ&A

A 回答 (1件)

 


  「添付ファイルなし」なら、Without attachment ですが、「サンプルなし」なら、No Sample が簡潔でいいと思います。No attaching は、少し不自然に思えます。
  また、コラムを造り、見出しがあるなら、そこに Sample と書き、商品の横のコラムには、単に No と書いても分かるでしょう。この場合、Not available と書いても、サンプルが、「利用できない」という意味になります。N/A という書き方もありますが、これは not applicable で、「適用できない」という意味で、上に Sample と書いてあれば、N/A でもよいような気もしますが、これは技術文書での表現で、商業英語の場合は、あまり使わないような気がします。
 
  簡潔なのがよいなら、No sample か、見出しに Sample と書いて、No がいいと思います。
  Without sample の方が、意味がはっきりしているのですが、少し長いですね。
 
    • good
    • 0

このQ&Aに関連する人気のQ&A

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人が検索しているワード

このQ&Aと関連する良く見られている質問

Q『NO MUSIC, NO LIFE』の意味合いはどう?

某音楽販売店のキャッチフレーズでこんなの見かけました。
『NO MUSIC,NO LIFE』とありますが、変に思えるのは私だけでしょうか?
日本語英語で"音楽無しでは生きられない!"と言いたいのでしょうが、
直訳すると
"音楽なんて必要ない、人生にも必要ない"
"音楽禁止、生きるの禁止!"
"音楽じゃありません、生き物でもありません"

っとネイティブが見たら勘違いしそうではないでしょうか?
キャッチフレーズと言うより、デモ運動で使われそう…。

We can not live without music!! とか、
The music makes happy!! でも言い換えられそうですが…。
まぁ、キャッチフレーズなのでしかたないですが、どうなんでしょ?
皆さんは『NO MUSIC, NO LIFE』を初め見た瞬間、
どんなイメージを受けますか?

Aベストアンサー

No ~, No ~. と言う表現があるのだと思います。

OK Web (教えて!goo)でこれらの表現(諺)は既出ですが

例、「英辞郎 on the web」より引用 (参考URL)
No pain, no growth. 痛みなくして成長なし
no pain, no gain 痛みなくして得るものなし

参考URL:http://www2.alc.co.jp/ejr/index.php?word_in=no+pain&word_in2=%82%A9%82%AB%82%AD%82%AF%82%B1&word_in3=PVawEWi72JXCKoa0Je

Q英検2級の "熟語一覧表 ”英文法一覧表 が載っている サイトか 辞典

英検2級の "熟語一覧表 ”英文法一覧表 が載っている サイトか 辞典のようなものをご存知の方いましたら教えてください。

Aベストアンサー

No.1です。失礼、文法もですか。
文法については英検用があるかどうか分かりませんが、
高校1年~3年の範囲ですから、「高校 英文法」でネット検索してみてください。

辞書は別に、フツウの英和辞書を使えばいいですよ。goo辞書とか。

「英検2級全問題集」
「英検2級Pass熟語」or「英検2級・文で覚える単熟語」あたりがベーシックな参考書だと思います。

参考URL:http://www.eiken.or.jp/exam/grade_2/about.html

Qattached file

英文メールのやりとりで、「添付ファイルをご参照ください」 の意味でよく言いまわす表現で、attached の文法的意味がよくわかりません。以下の言い方は正しいでしょうか?

Please find the attached file for the xxxxx
Please fined attached file for the xxxxxx
Please see tha attached file for the xxxx
Attached please fined the xxxx
Attached please see the xxxx

以上の表現はどれも正しいでしょうか??いつもどれが一番自然な表現なのか迷います。他にも「こんな言い方もできる」というのもあれば教えてください。
よろしくお願いいたします。

Aベストアンサー

見ていると
----Please see the attached file...
の他に
----Attached please find/see the...
がよく使われています。その変形で
----Please find attached, the new Word document...
などもあります。

ただし後者2つは若干文法的に奇妙ですし、古くさい (outdated な) 表現です。最初の文章も型にはまりすぎた印象が強いので、
----I have attached the new Word document.
----The new Word document is attached.
----Please take a look at the attached Word document.
----Replace the old Word document with the new one which is attached.
----You will find the new Word document attached to this e-mail.
----Attached is my CV to serve as my application for any new vacancies.
などのようにもっと自然な文章にした方がよいと思われます。

見ていると
----Please see the attached file...
の他に
----Attached please find/see the...
がよく使われています。その変形で
----Please find attached, the new Word document...
などもあります。

ただし後者2つは若干文法的に奇妙ですし、古くさい (outdated な) 表現です。最初の文章も型にはまりすぎた印象が強いので、
----I have attached the new Word document.
----The new Word document is attached.
----Please take a look at the attached Word document.
----Replace the old Word docume...続きを読む

Qaffiliated と attached to ?すっきりしません~

○○大学教育学部附属小学校の訳がすっきりしません。考え出すとわけがわからなくなりました。助けてください~どれがいいですか?
1.○○ university of the department of education-affiliated elementary school
2.The elementary school attached to ○○ university of education
3.The elementary school attached to the faculty of education of ○○ university
4.○○ university fuzoku elementary school

Aベストアンサー

NO.2が少し近いと思います。

Fuzoku OO Elementary School attached to OO University of Education.

参考:
福岡教育大学付属福岡中学校
(英語名)
Fuzoku Fukuoka Junior High School attached to Fukuoka University of Education
これが福岡教育大学付属福岡中学校を英文にした公式名ですから、これに従えばよいわけです。
上記で面白いのは[付属]をローマとして使っていることです。
ご参考まで。

QNO WAR NO ABE

国会前のデモでNO WAR NO ABEと言うプラカードを掲げている人がいます。
これだとNO LIFE NO MUSICと同じで、「戦争はいらない、阿倍もいらない」にはならないと思うのですが?

Aベストアンサー

彼らは
戦争反対
安倍反対
のつもりかもしれませんが、
おっしゃる通り、そうではありません。

でも、
「戦争なければ、安倍もない」
と正しくとっても
より強烈な表現になるような気もします。

さらに言うと
「戦争のある安倍を」
と望むような表現なのでおかしいですけどね。


人気Q&Aランキング

おすすめ情報