英語やり直し組みです
The decision, which came in response to Palestinian rocket attacks, means that Israel could restrict the flow of vital supplies to Gaza
(1)「which came in response to Palestinian rocket attacks」
の前後のカンマは必要なのでしょうか?ない場合とある場合の意味に違いはあるのでしょうか?
(2)「which came in response to Palestinian rocket attacks」は単語の意味から多分「パレスチナのロケット攻撃に反応(対応?)した決定」のような意味になると思うのですが、「which(decision) came in response?」反応の中に入った決定?単純に「which is response」や「which has been response」などでは駄目なのでしょうか?
(3)後半のcouldですが必要なのでしょうか?
全体の意味は「パレスチナのロケット攻撃に反応した決定はイスラエルがきわめて重要なゴザへの供給の流れを制限することを意味する」のように見えるのですが、これだとcouldがあると変に感じます。
お願いします
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
The decision, which came in response to Palestinian rocket attacks, means that Israel could restrict the flow of vital supplies to Gaza(.)←
最後のピリオドまで正確に書く習慣を付けましょう(笑)
1)「コンマ」の有る無し、殆ど意味はないでしょう、読み易や重視で、ある方が。
2)in response to
~に応答して、~に応じて、~に即応して、~に答えて、~に対して、~を受けて、~に呼応して、~に合わせて、~に則して
と言う「熟語」で片付けましょう。
もしこの熟語を使わないとすれば、
The decision, made after the earlier Palestinian rocket attacks, means that Israel could restrict the flow of vital supplies to Giza.
追加した「the earlier」の意味はお分かりでしょう、謂わば、「先に発生した」とでも言いましょうか。
3) 「could」=「するかも知れない」「することもあり得る」と訳しました。と、ここは「could」がやはり必要ですし、最適だと思います。
回答ありがとうございました。
in response to 熟語だったのですね。。。come in/responseだと思っていました。
>made after the earlier Palestinian rocket attacks
全然英語が出来ない私でもうまくイメージできる綺麗?英語に見えます。ありがとうございます。
>「could」=「するかも知れない」「することもあり得る」と訳しました。と、ここは「could」がやはり必要ですし、最適だと思います
couldは可能性、という事で必要なのですね。
というかこの文は「~を制限することの決定」ではなく「~を制限する(可能性がある)決定」だったのですね。。。
No.3
- 回答日時:
こんにちは、
1)このコンマは、挿入です。
http://someya1.hp.infoseek.co.jp/G-punctuation.h …}
コンマの(4)の説明をご覧ください。
コンマがないと、
The decision which came in response to Palestinian rocket attacks means that Israel could restrict the flow of vital supplies to Gaza.
meansが何に対しての言っているのか分からなくなります。
つまり挿入というのは、
The decision (which came in response to Palestinian rocket attacks) means that Israel could restrict the flow of vital supplies to Gaza.
と同じ事と考えてください。
2)#1さまのおっしゃる通りです。
3)#1、2さまの仰る通り、couldは、可能性を示しています。
ご参考までに、
No.2
- 回答日時:
これはニュースですね。
The decision に関してはすでに前文で何か述べられているはずです。そのような場合 which 以下は付加的情報であり非制限用法になりカンマをつけます。関係代名詞の制限用法、非制限用法に関して調べられると良いでしょう。2、in response to という熟語になってます。response を使いたいなら which was a response になります。
3、could は can に置き換えて「出来る」として考えてみると分かりやすいと思います。could はここでは過去を意味するわけではなく文法的には仮定法の動詞になってます。はやい話、can と同じようなものです。
回答ありがとうございました。
>関係代名詞の制限用法、非制限用法
この言葉は見たことがあったのですが、知らなくてもなんとかなるだろうと思い、全く勉強していませんでした。。。今から調べてみます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 Hence, osseointegration is but a foreign body resp 2 2022/11/03 18:27
- 英語 While in peri-implantitis tissue, the regulation o 4 2022/06/09 00:57
- 英語 Marginal bone resorption around the implant is the 2 2022/11/03 20:01
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 L-PRF can be obtained by manual or automated metho 1 2022/04/08 09:39
- 英語 However, in 57.1% of the cases there were apical s 2 2022/05/16 20:42
- 英語 英文の和訳、文の構造について 4 2022/05/18 13:36
- 英語 次の英文の誤りを教えてください。 2 2023/04/07 19:45
- 物理学 英語表現についてどうもわからないので教えて貰えないでしょうか? 具体的には以下の文の中でreflec 1 2023/04/29 20:59
- 英語 この英語の意味を教えて下さい。 4 2023/08/20 11:25
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
A after which B って「Aの後B...
-
whatever と whatsoever の意...
-
「事が事ですので」について
-
関係代名詞「非制限用法」が説...
-
英語問題
-
関係代名詞について質問です。 ...
-
I wonder 〜 I wonder if 〜 の...
-
Increase of と increase in ...
-
",which"と"which"の違いとは
-
Advertisement~.
-
彼は君が初めて知ったころと違...
-
capital instrumentとは?
-
whichか, whichか
-
on whichとin whichって何が違...
-
先行詞が補語になっている場合...
-
関係代名詞 that節 と継続用法...
-
Anybody who travel to Japan b...
-
「さえ」と「すら」の使い分け
-
travelとjorneyの違い
-
will be workingとwill workの違い
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
A after which B って「Aの後B...
-
「事が事ですので」について
-
I called to himという文章は文...
-
whatever と whatsoever の意...
-
",which"と"which"の違いとは
-
on whichとin whichって何が違...
-
each of which
-
I better go という表現は何か...
-
カンマがあるrather thanについて
-
不定詞と、関係代名詞の使い分け
-
「唯一のもの」を表す固有名詞...
-
I wonder 〜 I wonder if 〜 の...
-
Increase of と increase in ...
-
「全然大丈夫」に関して
-
「なにしろ」と「とにかく」の...
-
will be workingとwill workの違い
-
関係詞でこの文whichとしないで...
-
He is not what he used be.は...
-
I found him an interesting bo...
-
関係代名詞「非制限用法」が説...
おすすめ情報