午前中に質問させてもらって丁重に答えていただいたのですが、疑問点が残りましたので別枠で質問させていただきます。
Thus, even though a word may sound particularly appropriate to us,it is none the less only by convention that it carries its particular meaning.
の文章だったのですが
自分はnone the less の部分を none the 比較級/all the 比較級
の構文と思ったのですが回答者さんは二例ともnonetheless(それでもなお)という熟語だよー って教えてもらいました。
nonethelessって単語は確かに知っていますし、素直にうなずけるのですが、それではnone the 比較級/all the 比較級とは何故感じられなかったのでしょうか?
又、自分はあまり比較構文が得意ではないのでnone the 比較級の場合はどういう英文の形になるのか
というのを詳しく教えてもらえるとありがたいです。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
こんばんは。
ええっと、質問者さんのおっしゃっているnone the 比較級というのは、I like him none the less for his faults.といったものでしょうか。
それであれば、nonethelessあるいはnone the lessでも、none the 比較級 の意味を持ち越して持っているというか、同じ論理で説明できるのはおわかりになりますか?
none the less (for xx )は、「(xxだからといって)一向にその程度は減らない」ということです。
I like him none the less for his faults.
私は欠点があるにもかかわらず彼が好きです。という文はどういうことかというと、likeの程度を表すために副詞節none the less for his faultsを用いて「欠点があるからといって一向にその程度は減らない」くらい好きです、と言っているのです。
どうようにお尋ねの文章では、none the less は it is only by convention that it carries its particular meaningの程度を表しています。つまり、「その単語がその特定の意味を持っているのは単に慣例によっている」ということの程度がnone the less だと言っているのです。
それでnone the less の内容ですが、おたずねの文章ではfor xxはないのですが、意味の上からxx= a word may sound particularly appropriate to usということがわかります。つまりnone the less の表している、その程度というのは、「ある語が我々に特に適切に聞こえたとしても、それでもなお一向に減じない程度に」ということなのです。
それをこなれた訳にすると、「たとえある語が我々にとって特別に適当に聞こえたとしても、それでもなお、その語がその特定の意味を持っているのは単に慣例によっているだけなのだ」という訳になるのです。
つまり成句nonetheless「それでもなお」 は、質問者さんのおっしゃるnone the 比較級から説明できることになります。
No.2
- 回答日時:
この構文の下敷きとして
the+比較級、the+比較級
という構文がありますね。
The sooner, the better (早ければ早いほど良い)
一方が何何するほど他方も何何するという比例関係を示しています。
none the 比較級 ではこの比例関係はないよと言っているのでね。
相手が変わっても無関係だよと。では相手とは何か
none the 比較級 for~ ではfor~が比較の相手を示しています。
I love him none the less for his poverty. (貧乏でも好きよ)。
お尋ねの文では、前半の文章のparticularlyが比較相手にかわる働きをしています。
「ある語が特別に適切に響く」(その分ほかの要因があったと言うことではなく))(真実さの度合いは変わらないで)「単に慣例によるだけなのだ」
こんな感じですね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- 英語 The greater force (is) applied, the greater was st 4 2022/07/21 12:30
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 "We know from comparing the kilogram in Paris with 2 2023/02/07 15:23
- 英語 None of it or them 1 2022/04/24 10:57
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 Recently, Parween et al. [40] performed a randomiz 2 2022/05/24 16:03
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- 英語 The patient’s blood is drawn, spun in a calibrated 2 2023/03/26 18:33
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
we are to get good seats. は...
-
The比較級、the比較級、and the...
-
close enough to bear comparison
-
by farが最上級を強調し、比較...
-
一人っ子に見える人
-
「お届出印」の読み方
-
断熱変化の時でもボイルシャル...
-
√6分の12の分母を有理化しなさ...
-
元号について
-
分数の共役な複素数はどのよう...
-
昭和64年は一瞬でしたか?
-
挿入や指マンは、どんな風に気...
-
この問題がわかりません 浮くと...
-
元号は「次の天皇の名前」の字...
-
中受算数・・比の問題
-
【漢文】漢文の「天子」は産ま...
-
小数点の引き算
-
あなたにとって「昭和」と「平...
-
通分のやり方かわかりません。1...
-
高3です。インスタで内定決まっ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
比較級を強調したい際の farとm...
-
by farが最上級を強調し、比較...
-
YTDとQTR
-
"beside"と比較級の共起の可否...
-
get closer toとdraw closer
-
小数点の引き算
-
「お届出印」の読み方
-
分数の共役な複素数はどのよう...
-
昭和天皇て本当に1月7日に崩御?
-
挿入や指マンは、どんな風に気...
-
幼児保育学科の3年です。 卒論...
-
渋谷駅のモヤイ像ですが、今は...
-
写真の計算は、通分をしたので...
-
破壊靱性KICの単位の換算
-
3分の2√3+2√3 ってどうやって...
-
一人っ子に見える人
-
真核細胞のメリットを教えて下さい
-
保育士資格取得を諦め
-
分数の比を簡単にする方法って...
-
断熱変化の時でもボイルシャル...
おすすめ情報