アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

何を略してのI`dなのですか?

A 回答 (5件)

これはI wouldとI shouldの両方の可能性があります。


これは英語をもともと話す人のための「自分の英語を磨こう」みたいな本で読んだことがあるんですが、ネイティブの人でも、I would かI shouldか、どちらを使うべきかよく分らないところがあるそうです。その本では、「そういう場合はI'dというふうに言いましょう。」みたいに書いてありました。
    • good
    • 1

ご確認ください。


http://eow.alc.co.jp/%22I%27d%22/UTF-8/

I'd like to ~  ( = I want to ~ の丁寧な言い方)
というふうに使うことが多いですが、このときの I'd は、I would です。
    • good
    • 1

"I would" の他に、


"I'd better go."(もう行かなくちゃ)
のように"I had"の場合もあります。
    • good
    • 0

I had の略の場合もありますね。

    • good
    • 0

I'd は I would の略です。



例えば I'd like to do で「私は・・・したいと思う」を意味することになります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!