みなさんこんにちは。 いつも解答ありがとうございます。
「somebody」を受ける代名詞は、何を使えば良いでしょうか?
Somebody broke into my neighbor house but any valuables weren't gone. I wonder what HE wanted.
のように「he」で受けて良いのでしょうか?
辞書には「he」もしくは「they」で受ける、というような事が書かれていたのですが、性別が分からない時も「he」を使って良いのでしょうか?
よろしくお願いします。
No.1
- 回答日時:
Somebody broke into my neighbor's house last night, but
no valuables were stolen. I wonder what they wanted.
someone/anyone/no one/everyoneを受ける代名詞はthey/their/themが普通
です。...bodyも同様です。最近の英語ではa personやa childさえも
they/their/themで受けることがあります。性別がわかっているときはheか
sheを使うこともできます。
eliot55さん、例文の添削ありがとうございました。
添削してもらう事が(間違いを指摘してもらう事が)、英語上達の近道だと思っています。また例文を書き込んだ時は添削して下さいね。^-^
辞書で確認しましたが、「any」や「either」の後に否定語を置く事は、基本的に出来ないんですね。簡単な文法なのに、知りませんでした。勉強になりました。
これからもよろしくお願いします。
No.3
- 回答日時:
someone, somebody
anyone, anybody
no none, nobody
は、単数ですから、単数動詞で受け、代名詞は単数(he, she, it,
etc.)を使うのが当然である。しかし口語では、複数形の代名詞の
ほうが良く使われる。
Has anyone left their luggage on the train?
 ̄ ̄  ̄ ̄ ̄
something, anything, nothing は it で受けるから問題はない。
とのことです。(話者の主観で、he, she, they が使える。)
No.4
- 回答日時:
こんにちわ!
eliot55さんの専門家(何のご専門なのでしょうか?)たるご説明にはいろいろな意味での喜びを感じています。 これからもよろしくお願いいたします。
だた、今回のご説明には、「ちょっと待った」をかけさせていただきたく思います。
「a personやa childさえもthey/their/themで受けることがあります」とありますが、これはほんの例外中の例外か、間違いの時としか考えられません。 その例外とは、これだけでなく、他の文法を全く無視した連中とか、メキシコ系のギャングのメンバーとかが言っているいい方です。
スワットの事件などで、よくこういう連中と話をします。 自分たち同士の(どちらかと言うととことんまで、簡潔された文法)言い方ですね。
まともな一般市民が、a person/a childを複数代名詞で受ける事はないと思います。 (私が言ったら、大目に見てもらえるかも)
ただ、もう一つの例外として、このa personn/a childと言う単語をsomebody/anybody等の代わりに使った場合です。 つまり、人というものは、とか、子供と言う物は、と言う場合ですね。 それでも、HE/SHE/ITを使うのは普通とされています。 また、その為にもpersons/childrenを使うことにもなりますが。 また、複数に変えることによって、HE/SHEに断定しなくてはならないことを嫌うと言う理由もあります。 書き言葉では、HE/SHE(彼、あるいは、彼女)と書けますが、話し言葉では文章がスムーズになりません。 赤ちゃんの場合はITで「逃げます」。
また、fudgeさんの例文にもあるように、単独犯行と思われることでしたら、HEになります。(女尊男卑?<g>) ここをtheyと警察が公表したら、かならず、なぜ複数なのか?と言う質問が飛んでくるはずです。 つまり、どんな証拠があり、複数だとわかったのですか?と。 もっとも、最近の事件から見て、空き巣までも、複数の犯人によるものとなっているので、theyと使うかもしれません。
つまり、普通の状況によって、普通漠然とした状況では、複数代名詞を使うところを、単数だと一般に分かっている事であれば、HEやSHEを使う事になります。 使わなくてはおかしい事になります。
また、これでHEとSHEのどちらかを使うかは同じ理由で変わります。 つまり、女性だけのアスレチッククラブでピアスを見つけ、室内案内をする時など、If anyone has lost her earing、come to the front desk, please.(ここでは殆んどイアリングが25年くらいまえからピアスだけ)となり、theirはもちろんhisも使いません、使えません。また、We found a wallet, please come to the front desk if you think it is yours.とitとなるのは当然ですね。 複数代名詞を使ったら、笑われます。
と言う事で、お忙しいeliot55(いつもGo! Go!の人でしょう---私もこの55はメールアドレスに使っていますよ!)、のことですから、ただ単に、詳しく説明する時間がなかったと理解していますよ。
じゃ、また。
この回答への補足
Ganbatteruyoさん、いつもありがとうございます。
とても良く解りました。
Ganbatteruyoさんの解答の中にもありましたが、「赤ちゃん」を受ける代名詞も気になっていたんです。
「a baby」 を 「the baby」 で受ければいいかなーっ、とも思っていたのですが、やはり「it」ですか。
でも、
Your baby is really qute!! Does IT already walk around?
なんて聞いちゃっても、失礼にはならないのですか?
よろしくお願いします。
No.5ベストアンサー
- 回答日時:
ハイ、こんにちは!
*****
Your baby is really qute!! Does IT already walk around?
なんて聞いちゃっても、失礼にはならないのですか?
*****
失礼になりますよ! 分からない場面にいると言う状況であれば、ITでかまいません。 でも、目の前にいる赤ちゃんに対してITはいけませんね。 特に、ママやパパの前では。
ですから、アメリカ人でも苦労する時はあります。 男の子か女の子か分からない時はありますからね。 もちろん、最善の観察力で<g>洋服の色とかアクセサリーから、性別を判断するようにするわけですね。 でも、それでも分からない時がやはりあります。 黄色の服は頭の痛いところです。
では、裏技です。 <g>
まず、質問する。名前や生後何日とかです。 生後何日と聞くのは、「名前を聞いたのは、ただ興味があるから聞いたので、性別を調べているんじゃないよ」、との雰囲気を作るためです。 そしてその名前から性別を判断する。
また、兄弟が一緒にいれば、 How do you like the baby? とか What does the baby like to eat?などときいて、その答えの"I like her a lot!"とか"She likes milk.から、性別を判断します。中学で苦労したShe/He今になって役立つとは!!! <g>
もし間違っていたら、必ず謝り、こういいましょう。 "I'm sorry. He is such a pretty baby and I thought he was a girl. Looks like he will be a handsom boy!" "I'm sorry. She was so alart and I thought she was a boy. She will be a very smart girl!"と流しておきましょう。 (冷や汗と一緒に)
じゃ、また。
ありがとうございました。
そうですよね。やっはり sweet baby を it 扱いされたら、親でなくとも怒りますよね。
性別を確認出来るまでは the baby を使って探るんですね。
日本ではとりあえず、わからなかったら、女の子?って聞く方が無難らしいですよ。
「あんまりにもかわいかったから間違えちゃったわ」と言い訳が聞くそうです。これはアメリカでも一緒でしょうかね。^-^
これからもよろしくお願いします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英文解釈
-
He has gone He is gone
-
副詞 just の位置
-
和訳の添削をお願いします。
-
「バッグの中身をもう一つのバ...
-
英語にしてください。
-
「真ん中より少し後ろ」を英語で
-
同志社大学の英語です。よろし...
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
英語が得意な人に質問です。( )...
-
英語について
-
ふたりの関係性がとても好き 英...
-
neverthelessの位置について教...
-
意味を教えてください
-
英語で、~しっぱなしです。~...
-
洋楽の歌詞の英訳
-
asの挿入・省略?
-
大学の優劣は・・・英訳
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
living people と people liv...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
He has gone He is gone
-
「とのことですが・・・」の訳し方
-
"relationship between"
-
all of the と all the の違いは?
-
100語自由英作添削をお願いいた...
-
any other とthe otherの区別
-
この英語の文章の何が行けない...
-
not only but also について
-
あに当てはまる語句を教えて下...
-
動作動詞 become について
-
息子へのメッセージ・・・ 英...
-
living people と people liv...
-
高校英語の問題です。次の問題...
-
負担にならないとよいのですが...
-
できるだけ直訳で英語の翻訳を...
-
It is ..to~の文を比較構文で...
-
副詞 just の位置
-
<正誤訂正> 英語堪能な方教...
-
some と some of the の違いは?
-
moreとveryの違い
おすすめ情報