
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
e.g.は文中の括弧内で例を列記するときに使いますよね(e.g. こ、ん、な、ふ、う、に)。
一方Ex.は、例文とかの文頭に使うのがほとんどじゃないでしょうか。Ex. こんなふうに。
Ex.は単にExampleの略、e.g.はfor exampleの略といった感じでしょうか。
参考URL:http://philosophy.byu.edu/classes/dj/phil200hwin …
教えていただいたURLを見て納得しました!
e.g.は、読み上げるときは、for example と読むので、EXの時は、「例」のように使うみたいですね。
サイトの内容も面白かったです。
2重に、ありがとうございました!
No.3
- 回答日時:
念のために書くと、「e.g.」は、ラテン語でのexempli gratia を省略したものですから、学術論文には使われることが多いのではないでしょうか。
これを直訳すると「見本、好ましい」という意味になります。日本語にすれば、「好ましい見本(適例)」となりましょうか。exempli gratiaの和訳を教えていただき、ありがとうございました。
ビジネス文書を読んでいても、箇条書きよりも文中に埋め込む形が多いように思いますし、箇条書きのときでも、
例 xxx
よりも、
a.
b.
のようなnumberingによる書き方が多いように思います。自然、e.g.という文中で使われるほうの略が使われやすく、Exの出番が少ないのかと推測したのですがどうでしょうか。英日の書き方のスタイルの違いかなと考え始めています。
No.2
- 回答日時:
・Ex. または Ex は exodus の略
・ex.は example の意味もありますが、
examination, exchange,executive,extra など、それぞれの略と説明されています。
候補が多すぎるので、
「たとえば」の意味でならe.g.がベストなのだと思います。
調べていただいてありがとうございました。
dictionary.comで、私も確認しましたが、(質問する前にちゃんと調べていなくてすみませんでした)
EXは、Exampleの略、
for example という語句の代替として e.g.と使うように思っています。e.g.をsuch as と読むとも、以前、習ったような気がします。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
-
例えばはe.g.?それともex.?
英語
-
(例)を英語ではどう表現するのか?ex) or e.g.) ?
英語
-
英語で、「例)」の記載の仕方
英語
-
-
4
Please kindly~"という表現は適切ですか?"
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
5
英語のビジネスメールで
英語
-
6
同じを表す「〃」や「々」は英語ではある?
英語
-
7
旧A株式会社(現B株式会社)を英語で?
英語
-
8
英語の解説とかで、(exってあるのはexampleだと分かるとですが、(cfってなんですか? あと、
英語
-
9
自分の部署・担当を言うとき、どういう言い方が正しいでしょうか?? 会社のときは、弊社といいますが、部
その他(ビジネス・キャリア)
-
10
有無、要否、賛否、是非、可否、当否…これらの言葉について
その他(教育・科学・学問)
-
11
Please be advised
TOEFL・TOEIC・英語検定
-
12
時間表記hour等の正しい省略表記を教えて下さい。
英語
-
13
英語の書類でサインの代筆の場合の記述方法
その他(ビジネス・キャリア)
-
14
ガタ付きを英語で言うと?
英語
-
15
「毎」の読み方
日本語
-
16
アウトルックの受信トレーの赤い「!」は何の意味?
マルウェア・コンピュータウイルス
-
17
1台、2台…の英語での書き方
英語
-
18
ワードの表の中に入力された文字の上半分が消えている。
Word(ワード)
-
19
approximatelyの省略記述
英語
-
20
二つのデータの波形が似てるかどうかの判定方法
数学
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
例 の省略 ex と e.g.
-
beneathとunderの違いがどうし...
-
その当たり と その辺り
-
英語で、look through と look ...
-
「するごとに」「するたびに」...
-
All of themとall of itの違い...
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
「○(ハンドルネーム)こと■(...
-
問題集の文章で出てきた 脱文脈...
-
Who most likely is the man?の訳
-
分詞構文の付帯状況と as SV ...
-
英語前置詞について
-
take it for granted について
-
introduce about...??
-
would ever はどのような意味で...
-
bringとtakeの違い
-
What is it? とWhat's that?
-
関係代名詞whose+名詞+SV
-
思い出させるのRemindにはなぜa...
-
appearは受け身として使用でき...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
例 の省略 ex と e.g.
-
その当たり と その辺り
-
introduce about...??
-
to take, taking の違い【英語】
-
「するごとに」「するたびに」...
-
「ひとつにせん」の「せん」の...
-
beneathとunderの違いがどうし...
-
「だれだれを通して」の訳
-
All of themとall of itの違い...
-
as well asの直前にコンマがあ...
-
betweenとfrom A to B 違い
-
would ever はどのような意味で...
-
食事は「摂る」「取る」どっち...
-
イタリア語で『オススメ!』と...
-
compare to と compared to の...
-
熟語の意味の違い
-
nothing that~ 、 way of ho...
-
May you. の意味を教えてくだ...
-
「です」 と 「でした」の違...
-
"behind it"この言葉の意味が知...
おすすめ情報