
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
こんにちは、
<take one for the team って日本語訳するとどうなりますか?
チームのためにとか、滅私奉公的な意味だと思うんですが、どうもうまく訳せません。>
おっしゃる通り、チームやグループの為にしたくない事をする時に使います。
ネイテブ達のフォーラムの内容を引用してみます。
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t= …
____引用始まる_____
For example.
A group of college friends just finish a week of exams and everyone wants to go out and party. John volunteers to be the driver but then he can't drink alcohol like everyone else. One of John's friends might say, "Hey John, thanks for taking one for the team!"
____引用終わる____
例えば大学生のグループが試験がやっとおわり皆で出かけてパーティーをしたい。 ジョン君が志願して運転手になるしかし、そうすると彼は皆のように酒が飲めない。 そうするとジョン君の友達の一人はきっと「ジョン、皆の為に自らを犠牲になってくれてありがとう。(Hey John, thanks for taking one for the team!)」と言うだろう
"He took one for the team."
だったら、「彼はチームの為に自らを犠牲にした。」でどうでしょうか。
参考までに
No.2
- 回答日時:
この表現が含まれた文全体を見ないとわからないですね。
文中のoneは代名詞だと思いますが、前後の文、または要約などがあればお願いします。この回答への補足
スポーツや企業や学校において、チームの重要性についてのコメントに私たちは囲まれている。
とあり、
そのチームの重要性についてのコメントの例として、
"He took one for the team."
と書いてあります。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 下記の英文を日本語に訳してください。 1 2023/03/10 13:04
- Google 翻訳 【大至急】Hellotalk公式からメール 2 2022/04/17 17:24
- 英語 この英語のアナウンス分の添削をお願いします。 5 2023/05/13 14:54
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 英訳の添削をお願いします 1 2022/05/08 08:31
- 英語 home where you've rented one out for a week? 4 2022/08/06 09:13
- 英語 【 論・表 for the day の意味 】 She often took both of us 2 2022/08/14 17:36
- 英語 「名詞+for...to不定詞句」で「for以降」が完全な文となる場合の名詞との関係について 4 2023/04/26 09:45
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
everとbeforeの使い分けについて
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
決意表明の"be going to"と意志...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
in a long time と for a long...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
英語について
-
U.S.AとU.S.A.
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
この二つの文の違いはなんだと...
-
添削をして頂きたいのですが・・・
-
"some little"が「かなりの」や...
-
英語の文法の質問です。
-
解説をお願いします。
-
many fish とa lot of fishにつ...
-
英文法について
-
"any comment" と "any comments"
-
この英文の意味を教えてください
-
askとto see ifの使い方。 すっ...
-
今イチ意味がつかめません。。。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
[文言]という意味で[モンモン]...
-
英語の正式名称と略称を繋げる...
-
everとbeforeの使い分けについて
-
in a long time と for a long...
-
この二つの文の違いはなんだと...
-
yet と not yetの違いを教えて...
-
AでもBでもないと言う場合、no...
-
いきなり「Nor」から始まる文章
-
"any comment" と "any comments"
-
文中の"any less"について
-
英語について
-
think A Bとthink of A as B
-
He isn't a student. とHe's no...
-
It'sとit is の使い分けについて
-
「earlier today」は「本日早く」?
-
Life is too short to be little.
-
U.S.AとU.S.A.
-
anything but と far from
-
How are we doing?とは
-
anyとsomeの使いわけについて教...
おすすめ情報